friggin

In other words, the friggin' best there is, boys.
En otras palabras, lo mejor de lo mejor, muchachos.
I do not believe my friggin' eyes.
No puedo creer lo que estoy viendo.
Not only do executions look friggin' awesome, they also restore some of your health.
Las ejecuciones no solo son impresionantes visualmente, si no que además reponen parte de tu salud.
Yeah, that's the friggin' truth.
Eso sí que es verdad. .
Will it be friggin' awesome?
¿Será verdaderamente impresionante?
M y logic and experience show that you should go pretty friggin' long with content in the finance industry.
Mi lógica y experiencia muestran que deberías hacer contenido bastante largo si estás en la industria financiera.
I had no friggin idea!
No tenía ni idea.
Well, then, why don't you get your friggin' feet off the stage?
¡Entonces, quita los pies del escenario!
Play Friggin Bugs related games and updates.
Escuchar Friggin Bugs juegos relacionados y actualizaciones.
Friggin Bugs, play free Flight games online.
Friggin Bugs, el juego libre Vuelo juegos en línea.
Without commercial breaks, the full movie Merry Friggin' Christmas has a duration of 88 minutes.
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Merry Friggin' Christmas posee una duración de 88 minutos de video HD.
Without commercial breaks, the full movie A Merry Friggin' Christmas has a duration of 88 minutes.
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de A Merry Friggin' Christmas posee una duración de 88 minutos de video HD.
A box of friggin' meat for my wedding.
Una caja de carne para mi boda.
Can't you even make a friggin' cup of coffee?
¿Ni siquiera pueden hacer una taza de café?
I don't like all that money sitting under a friggin' sink.
No me gusta que todo ese dinero esté debajo de un vertedero.
Why don't they get a friggin' phone?
¿Por qué no se consiguen un teléfono?
There's a friggin' show called "everyone loves Graymond."
Hay un programa que se llama "Todo el mundo quiere a Graymond".
What makes being faithful the greatest friggin' virtue in the world?
¿Por qué es la mayor virtud del mundo?
What is this, Charlie's friggin' Angels?
¿Qué es esto, los Ángeles de Charlie?
There's a friggin' show called "everyone loves Graymond."
Hay un programa que se llama "Todo el mundo quiere a Graymond".
Palabra del día
silenciosamente