friegaplatos

Y tú, ¿cómo te atreves a llamarme friegaplatos?
And you, how did you dare calling me dishwasher?
El friegaplatos simplemente lava los platos y los transporta.
The dishwasher just washes the dishes and moves them around.
Me encantaría, pero alguien me ha robado los friegaplatos.
I'd love to, but somebody stole my dishwashers.
Cocina amplia con todos los materiales incluyendo friegaplatos.
Large kitchen with all appliances including a dishwasher.
Carla, acaba de recoger y pon el friegaplatos.
And Carla, pick up the table and put the dishwasher on.
¿Qué le pasa a este friegaplatos, chico?
What's with this dishwasher, chico?
Nadie vuelve a oír de aquel friegaplatos.
No one hears from that dishwasher again.
Ah, es el nuevo friegaplatos.
Oh, that's our new busboy.
Estos son mis friegaplatos.
These are my dishwashers.
Tendrá todo tipo de electrodomésticos modernos a su disposición, como friegaplatos, lavadora o secadora.
You have every modern appliance at your disposal, including a dishwasher, washing machine and dryer.
¿Tú eres el nuevo friegaplatos?
Uh, you the new dishwasher?
Porque no tiene nada que ver un artista como yo con un friegaplatos.
There is nothing that binds an artist like me, and a dish washer!
La cocina está totalmente equipada, con una nevera, congelador, friegaplatos, horno, fogones, microondas y tostadora.
The kitchen is fully equipped with a fridge plus freezer, dishwasher, oven with stove, microwave and toaster.
Trabaja como chef, cocinero, repostero, panadero, auxiliar de cocina, friegaplatos, chef ejecutivo, jefe de cocina, etc.
Work as a chef, cook, pastry chef, baker, kitchen assistant, dishwasher, executive chef, head chef, etc.
Built-in Appliances – electrodomésticos (normalmente en la cocina o en el baño) que están instalados de forma permanente como un friegaplatos, una lavadora, microondas, nevera, etc.
Built-in Appliances–appliances (usually in the kitchen or bathroom) that are permanently attached and installed, like a dishwasher, washing machine, microwave, refrigerator, etc.
Al salir del lejado y luminoso cuarto de estar encontrará una pequeña cocina abierta equipada con un microondas, un friegaplatos, una cafetera y una tostadora.
Off the relaxing, light filled living room is the open kitchenette area equipped with a microwave, dishwasher, coffee maker and toaster.
La cocina está totalmente equipada, con electrodomésticos de acero inoxidable de alta calidad que incluyen friegaplatos, microondas, cafetera y tostadora además de fogones de gas y nevera.
The kitchen is fully equipped with deluxe stainless steel appliances, including a dishwasher, microwave, coffee maker and toaster in addition to a gas stove and refrigerator.
En momentos de poca actividad, una camarera aburrida preparará platos simples en la cocina, mientras que el friegaplatos hace preguntas acerca de la diferencia entre las distintas clases de vinos.
In slow times, a bored waitress will prepare simple foods in the kitchen, while the dishwasher asks questions about the difference between different kinds of wines.
Aunque su intención era estudiar Empresariales, en 1980 dejó los estudios para trabajar como friegaplatos en un pequeño hotel de Castelldefels donde fue iniciado en la cocina tradicional.
He had intended to study Business Administration, but in 1980 he left his studies to become a dishwasher at a small hotel in Castelldefels where his initiation into traditional cuisine began.
Como hecho anecdótico referido a esta época cabe señalar que el Libro Guinness de los Récords, en su edición de 1987, afirma que un adolescente Goya, allá por 1765, trabajó como friegaplatos en Botín.
By way of an anecdote referring to this time, the 1987 edition of the Guinness Book of World Records stated that in 1765, the adolescent Goya was employed at Botín as a dishwasher.
Palabra del día
la huella