Friday night

Go to the Formal on friday night.
Ve a la Formal el viernes en la noche.
Where were you last friday night, burly?
¿Dónde estuvo el viernes, Burly?
So, there's this party friday night. Mm-hmm.
Bueno, hay una fiesta este viernes.
It's the friday night and Baby Betty is allowed to stay up late tonight.
Es viernes así que la bebé Betty se puede quedar despierta hasta tarde.
Five drinks in on friday night We only came to dry your eyes And get you out of your room Now this bar has closed its doors I found my hand just holding yours Do you want to go home so soon?
Cinco copas en la noche del viernes Solo vinimos a secar sus ojos Y usted salir de su habitación Ahora bien, este bar ha cerrado sus puertas Encontré mi mano solo la celebración de la suya ¿Quieres ir a casa tan pronto?
Why don't you ask Kermit to dinner Friday night?
¿Por qué no invitas a Kermit a cenar el viernes?
Would you like to join Maris and me Friday night?
¿Te gustaría acompañarnos a Maris y a mi el viernes?
By Friday night, NBC announced that Mohyeldin would be back.
El viernes por la noche, NBC anunció que Mohyeldin regresaría a Gaza.
Don't you have anything better to do on a Friday night?
¿No tienes nada mejor que hacer la noche de un viernes?
And Tracy will be here by Friday night.
Y Tracy estará aquí el viernes por la noche.
Where were you between 7:30 and 8:30 last Friday night?
¿Dónde estabas entre las 19:30 y las 20:30 del pasado viernes?
Every other Friday night, we'd have a dance in the gymnasium.
Cada dos viernes, teníamos que bailar en el gimnasio.
Mark Bing wanted me to invite you to his party Friday night.
Mark Bing quería que te invitara a una fiesta el viernes.
We have dinner with the Robertsons friday night.
Tenemos cena con los Robertson el viernes por la noche.
Mason, jeremy wasn't with a woman on friday night.
Mason, Jeremy no estuvo con una mujer la noche del viernes.
Are you guys coming to the disco on friday night?
¿Venis a la disco el viernes por la noche?
So this guy... Comes in friday night.
Así que este tipo... viene un viernes en la noche.
I followed them from work on friday night.
Lo seguí después del trabajo el viernes por la noche.
The surprise party's all set for friday night?
¿La fiesta sorpresa está lista para el viernes por la noche?
Well, maybe that wasn't her idea for a great friday night.
Bueno, tal vez esa no era su idea de una noche de viernes genial.
Palabra del día
el pantano