friccionar

La zanahoria es limpiado y friccionado sobre un gran rallador.
We peel carrots and we rub on a large grater.
La zanahoria mi, limpiamos y es friccionado sobre un gran rallador.
We wash carrots, we clear and we rub on a large grater.
La zanahoria también mi, limpiamos y es friccionado sobre un gran rallador.
Also we wash carrots, we clean and we rub on a large grater.
Los dientes del ajo es cortado, la zanahoria es friccionado sobre un gran rallador.
Garlic gloves are small cut, we grate carrots on a large grater.
El defensor también puede ser referido como haber sido 'friccionado' en la cortina.
The defender can also be described has having been 'rubbed off' on the screener.
Mezclamos la sal y el azúcar y es friccionado esta mezcla cada trozo separado.
We mix salt and sugar and we rub with this mix each separate slice.
La marinen a media hora, habiendo friccionado la sal marina y las hierbas odoríferas.
Pickle it for half an hour, having rubbed with sea salt and fragrant herbs.
Inundar con la salsa el Bechamel, echar el plato por el queso friccionado.
To fill in with the Béchamel sauce, to strew a dish with polished cheese.
Luego a las marcas acercan el cordón preliminarmente friccionado por el pigmento (por ejemplo, el ultramarino).
Then to marks put a cord preliminary rubbed with a pigment (for example, ultramarinom).
Limpiamos la zanahoria, mi, cortamos es menudo o es friccionado sobre un gran rallador.
We clean carrots, we wash, we cut small or we rub on a large grater.
El ajo es dejado pasar a través de la presión o es friccionado sobre el rallador menudo.
Garlic is passed through a press or we rub on a small grater.
A la carpa limpiamos, destripamos y es friccionado la sal adentro y por afuera.
We clean a carp, we clean and we rub with salt inside and outside.
La col es delgadamente picado, la zanahoria es limpiado y friccionado sobre un gran rallador.
Cabbage it is thin we slice, we peel carrots and we rub on a large grater.
Luego por medio del cordón friccionado por el pigmento o el carbón, se defiende la línea.
Then by means of a cord rubbed with a pigment or coal, the line beats off.
El pepino mi, limpiamos de la piel y es friccionado sobre el rallador menudo.
We wash a cucumber, we clear of a peel and we rub on a small grater.
Limpiamos la zanahoria y es friccionado sobre el rallador especial para la preparación de la zanahoria coreana.
We peel carrots and we rub on a special grater for preparation of the Korean carrots.
Añadimos el pimiento, cortado por los gajos, chili, la salsa de soja, el ajo friccionado, la sal.
We add the chili pepper cut by segments, soy sauce, small polished garlic, salt.
Por ejemplo, se puede untar el whisky y la frente con el limón friccionado (con la piel).
For example, temples and a forehead can be greased with a polished lemon (with a peel).
La calabaza mi, limpiamos de la piel y las semillas y es friccionado sobre un gran rallador.
We wash pumpkin, we clear of a peel and seeds and we rub on a large grater.
Será necesario tres cucharas de té de la sosa alimenticia y 1 comedor – el jabón de lavar, friccionado sobre el rallador menudo.
Three teaspoons of baking soda and 1 dining room–the laundry soap rubbed on a small grater are required.
Palabra del día
la aceituna