fricativa
- Ejemplos
El paso del aire crea la pronunciación de una consonante fricativa. | This passage of air creates the pronunciation of the fricative consonant. |
La velar fricativa [ɣ] también se transformó en el correspondiente explosivo [ɡ]. | The velar fricative [ɣ] was also transformed into the corresponding plosive [ɡ]. |
El resultado de esta reducción, a diferencia de lo que sucede con las africadas, es la fricativa palatal. | The result of this reduction is the apical fricative, as opposed to what happens to the affricates. |
También estaba el ablandamiento gradual de [ɡ] y [k] en [j] y la fricativa [ɕ] delante antes de las vocales. | There was also the gradual softening of [ɡ] and [k] into [j] and the fricative [ɕ] before front vowels. |
El sistema consonántico del euskara antiguo no poseía la fricativa labiodental /f/, que fue incorporándose en distintas épocas a los diferentes dialectos. | The consonant system of old Basque did not have the labiodental fricative/f/ that incorporated itself at different times in different dialects. |
En las distintas variaciones de una misma raíz léxica, alguna consonante de la raíz puede ser oclusiva en una variación y fricativa en otra. | In different variations of a certain lexical root, a root consonant might exist in plosive form in one variation and fricative form in another. |
En las distintas variaciones de una misma raíz léxica, alguna consonante de la raíz puede ser oclusiva en una variación y fricativa en otra. | In different variations of a certain lexical root, a root consonant might exist in stop form in one variation and fricative form in another. |
La fricativa velar /x/ es un elemento de aparición relativamente reciente en la lengua, puesto que los primeros testimonios datan del siglo XVII. | The velar fricative /x/ is an element of quite recent appearance in the language, as the first testimonies belong to the XVII century. |
En idioma fiyiano, representa una fricativa dental sonora /ð/, mientras que en somalí tiene el valor de una fricativa faríngea sonora /ʕ/. | In Fijian, ⟨c⟩ stands for a voiced dental fricative /ð/, while in Somali it has the value of /ʕ /. |
El siguiente paso en esta evolución corresponde a la fricativa sorda [ʃ] que en la actualidad se conserva en las hablas salacenca y aezcoana. | The next step in this evolution corresponds to the voiceless fricative [ʃ] that is, at present, maintained in the Salancen and Aezcoan speeches. |
