fretful

You do imagine fretful possibilities, and you have good imagination.
Ciertamente imaginas posibilidades inquietantes, y tienes una buena imaginación.
However when essential data is lost or deleted, you must feel fretful.
Sin embargo, cuando se pierden o eliminan datos esenciales, debe sentirse inquieto.
Never must they become weary, impatient, or fretful in their work.
Nunca deben cansarse en su obra, ni ser impacientes o inquietos.
A child may also be irritable, fretful, emotionally withdrawn, or excessively dependent.
Un niño también puede estar irritable, molesto, retraído emocionalmente o excesivamente dependiente.
I used to be greedy and fretful.
Yo solía ser codicioso y quejumbroso.
They grew embarrassed and fretful, self-conscious.
Crecieron avergonzados y quejosos, conscientes de sí mismos.
Just a little fretful.
Solo un poco fastidiosos.
Appear fretful, defensive and, usually unable to see reality as it truly is.
Parecer inquieto, a la defensiva y, normalmente incapaz de ver la realidad como verdaderamente es.
They have but little control over themselves and are passionate, impatient, and fretful.
No ejercen ningún dominio propio, y son apasionados, impacientes e inquietos.
They have but little control over themselves, and are passionate, impatient, and fretful.
No ejercen ningún dominio sobre sí mismos, y son irascibles, impacientes e inquietos.
If they were jealous, fretful, and impatient, they were especially so when aged.
Si eran celosas, inquietas e impacientes, lo eran especialmente en la edad provecta.
Parents, the recording angel writes every impatient, fretful word you utter to your children.
Padres, el ángel registrador escribe toda palabra impaciente e irritada que decís a vuestros hijos.
It is not fretful.
La única palabra no es Paciencia.
However, a baby who is always fretful and fussy, or cries for long periods, may be ill.
Sin embargo, un bebé que está constantemente inquieto y nervioso o llora durante largos períodos puede estar enfermo.
But in their place come fretful words, words of discord, strife, and censure.
Pero en lugar de ellas se oyen palabras de impaciencia, palabras de discordia, de conflicto y censura.
Spins like a fretful midge.
Como un débil cristal.
They speak irritably, and in a manner to excite wrath in their children, and are sometimes exacting and fretful.
Hablan con irritación y de una manera que estimula la ira en sus hijos, y son a veces exigentes e irritables.
While chanting sometimes I get into a zone of rage or fretful irritation/ anger, especially for a very close female relative of mine.
A veces mientras canto entro en una zona de rabia o irritación tensa/ira, especialmente por una pariente femenina muy cercana.
Parents, when you feel fretful, you should not commit so great a sin as to poison the whole family with this dangerous irritability.
Padres, cuando os sentís nerviosos, no debéis cometer el grave pecado de envenenar a toda la familia con esta irritabilidad peligrosa.
If, during the trip, your child becomes very fretful, stop and try to relax him in your arms or with a short walk.
Si durante un viaje largo el niño manifiesta signos de intolerancia, párate para relajarlo en tus brazos o con un paseo.
Palabra del día
permitirse