fresquísimo

El pescado está fresquísimo, de esta mañana..
The fish is very fresh from this morning.
Nada de especial... Pero no es congelado. Está fresquísimo.
It's nothing special, but it's not frozen, it's very fresh.
Habla con todo el mundo todo el día, pero sigue estando fresquísimo.
He talks to everybody all day, but He is still very, very fresh.
Precioso el sitio Comida tradicional, pescado fresquísimo.
This restaurant had traditional food and fresh fish.
Lo sucedido a Carlos Andrés Pérez en Venezuela estaba fresquísimo en la memoria de todos.
What had recently happened to Carlos Andrés Pérez in Venezuela was very fresh in people's minds.
Les ofrecemos un gran surtido de fresquísimo marisco, exquisitos pescados y un servicio impecable en un ambiente elegante y relajado.
We offer a wide range of really fresh seafood, exquisite fish and a perfect service in an elegant and relaxed atmosphere.
Descripción: Les ofrecemos un gran surtido de fresquísimo marisco, exquisitos pescados y un servicio impecable en un ambiente elegante y relajado.
Description: We offer a wide range of really fresh seafood, exquisite fish and a perfect service in an elegant and relaxed atmosphere.
Aquí podemos saborear el fresquísimo marisco o pescado, simplemente a la parrilla o en cataplana, la especialidad de la región.
Here you can try the really fresh seafood and fish, simply grilled or in a cataplana (casserole), the specialty of the region.
Respirar el aire fresquísimo de San José del Pacífico, allá donde las nubes tocan las montañas, y participar de un temazcal.
Have a temazcal ceremony, breathing in the freshest air of San Jose del Pacifico, where the clouds touch the mountains.
Yo elegí uno de los combinados para probar una selección de unas cuantas variedades y todo estaba fresquísimo, delicioso y suficiente, disfruté de cada bocado.
I chose one of the sets to try a selection of a number of items and everything was fresh, delicious and satisfying–I loved every bite.
Recorra el mercado a última hora de la tarde, antes de cenar en uno de los pequeños restaurantes que sirven marisco fresquísimo, frecuentados principalmente por los lugareños.
Browse through the market in the early evening. Then, dine in one of the small restaurants offering seafood of exquisite freshness, frequented mostly by Hong Kong natives.
Saboreamos un sencillo pescado a la parrilla, siempre fresquísimo, al igual que el marisco que abunda en todo el litoral, y tenemos la certeza de que estamos en Portugal.
As you enjoy a simple grilled fish, always fresh like the seafood that abounds from end to end along the coast, you can be sure that you are in Portugal!
La pared, localizada en el barrio más artístico de la ciudad - el cual alberga murales de reconocidos artista y escritores de graffiti- presenta el fresquísimo y divertido estilo que caracteriza a Joachim.
The wall is found in the most artistic area of the city - where we can find many murals by well known artists and legendary graffiti writers. The presentation by Joachim is fresh and fun to watch, and very characteristic for his style.
La Sémola, en práctica el verdadero corazón del grano de trigo, una especie de destilado cuya extracción tiene lugar en los primeros pasajes del ciclo de molienda, llega fresquísimo en las cocinas y puede gustarse de manera natural, ofreciendo el máximo sabor y solubilidad.
Semolina is the real husk of the wheat grain, a sort of distillation which occurs during the first milling phases. It arrives fresh in the kitchens and can be tasted naturally, offering the best taste and solubility.
Muy característico es más bien tomar el desayuno a las 6 de la mañana con sushi fresquisimo en el área del mercado de pescado de Tsukiji (Tokyo).
Very characteristic is instead to have breakfast at 6 am with very fresh sushi in the area of the Tsukiji fish market.
Jagalchi Market es el mercado de pescado fresco de Pusan, más que fresco, fresquísimo.
Jagalchi Market is the fresh fish market in Pusan.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro