frente de la sala

Popularity
500+ learners.
Las caderas estarán hacia el frente de la sala.
Hips are gonna be facing the front of the room.
Cuando digan su nombre, vaya al frente de la sala.
When your name is called, go to the front of the courtroom.
Cuando digan su nombre, pase al frente de la sala.
When your name is called, go to the front of the courtroom.
Plaza de aparcamiento en frente de la sala de deportes sin ninguna infraestructura.
Parking space in front of the sports hall without any infrastructure.
Cuando el juez diga su nombre, vaya al frente de la sala.
When the judge calls your name, go to the front of the room.
Cuando el juez lo llame, vaya al frente de la sala.
When the judge calls your name, go to the front of the room.
Al frente de la sala había una casa construida de apariencia muy solida.
In front of the room was a small, strong-looking wooden house.
No permanezca todo el tiempo al frente de la sala durante la reunión.
Don't just stand in front of the room for the entire meeting.
Al mismo tiempo, una de las cuatro puertas en frente de la sala artefacto abre.
At the same time, one of the four gates in front of the artifact room opens.
En frente de la sala de estar hay una terraza cubierta con vistas al jardín mediterráneo.
In front of the living room there is a covered terrace overlooking the Mediterranean garden.
En frente de la sala de estar es el balcón del desayuno con impresionantes vistas del mar.
In front of the living room is the breakfast balcony with stunning views of the sea.
La parada de autobús del aeropuerto NOVATEL Toulouse se encuentra en frente de la sala Nº 1.
The NOVATEL bus stop at Toulouse airport is in front of arrival hall number 1.
El último en ser escogido fue Tiago que, temblando de miedo, caminó al frente de la sala.
The last to be chosen was Timmy who, trembling, walked to the front of the room.
En frente de la sala de estar, la terraza de 12 m2 con vistas al gran jardín y piscina.
In front of the living room, the 12 m2 large terrace overlooks the garden and pool.
Cuando le llamen, camine hacia el frente de la sala de tribunal, directamente delante del juez.
When you are called, walk up to the front of the courtroom, directly in front of the judge.
La parada de autobús del aeropuerto Regina Toulouse se encuentra en frente de la sala N o 1.
The Andbus bus stop at Toulouse airport is in front of arrival hall number 1.
En frente de la sala de estar es la gran terraza con vistas al jardín / zona de la piscina.
In front of the living room is the large terrace overlooking the garden / pool area.
En frente de la sala de estar hay una bonita terraza, desde donde se puede disfrutar de las vistas únicas.
In front of the living room there is a nice terrace, from where you can enjoy the unique views.
En frente de la sala de estar hay una hermosa terraza soleada, que casi siempre Esta protegida del viento.
In front of the living room is a lovely large sunny terrace, which almost always is sheltered.
En frente de la sala de estar es el balcón con la mejor vista de la bahía de alcudia.
In front of the living area is the balcony with the best view of the bay of alcudia.
Palabra del día
el ritmo