frenetically

Professor Herzog must have written rather frenetically.
Profesor Herzog debe haber escrito algo frenetically.
By coincidence, Fujimori's supporters are also campaigning frenetically for the ex-president's pardon.
Por coincidencia, el fujimorismo también está en una campaña frenética para el indulto del ex presidente.
As demands rise, soil composition does what it always has, it fluctuates frenetically.
A medida que aumentan las demandas, la composición del suelo hace lo que siempre ha hecho, fluctúa frenéticamente.
For Autumn/Winter 2016-17, the look seemed even more frenetically fragmented, shown behind a semi-transparent screen with flashing lights.
Para el Otoño/Invierno 2016-17, el look parece todavía más locamente fragmentado, y se mostró tras una pantalla semitransparente con luces estroboscópicas.
Why not make that a priority instead of frenetically legislating to take away our privacy all the time?
¿Por qué no hacemos que eso sea una prioridad, en lugar de legislar frenéticamente para arrebatarnos en todo momento la intimidad?
The Band was frenetically celebrated by their fans, many of whom had travelled long distances (Ireland, France and others)
El grupo fue respondido de una forma increíble por parte de sus fans, muchos de ellos habían recorrido largas distancias (Irlanda, Francia y otros).
These motorised tricycles in which just about anything was carried went all over the place frenetically without respecting any kind of traffic rule whatsoever.
Estos triciclos motorizados en los que se transportaba absolutamente de todo iban y venían frenéticamente sin respetar norma de tránsito alguna.
I have spent the burning hot summer days painting frenetically and trying to capture the incomparable beauty of the sea and the sunny beach.
He pasado los calurosos días de verano pintando frenéticamente y esforzándome en traducir la incomparable belleza del mar y de la soleada playa.
We know how much the necessity of evangelizing our globalized world has increased, assailed frenetically by all that is fleeting, without the time to breathe.
Sabemos lo mucho que ha aumentado la necesidad de evangelizar nuestro mundo globalizado, tomado vertiginosamente por todo lo que es momentáneo, sin tiempo para respirar.
The Assembly representatives were already frenetically preparing their own electoral campaigns, since many of them were running as candidates for president, Assembly representative, mayor.
Los diputados de la Asamblea preparaban ya frenéticamente sus propias campañas electorales -muchos de ellos competían como candidatos a presidente, a diputado, a alcalde-.
As soon as they entered the box, the animals walked frenetically to and fro, exploring the novelties and gathering information about this hitherto unknown environment.
Ni bien ingresaban en la caja los roedores caminaban frenéticamente de un lado a otro, explorando las novedades y asimilando informaciones sobre el ámbito hasta entonces desconocido.
Use of new Information and Communication Technologies is advancing frenetically, becoming a key factor in the everyday life of a large part of society.
La utilización de las Nuevas Tecnologías de la Información y la Comunicación avanza frenéticamente, convirtiéndose en un factor fundamental en la vida cotidiana de gran parte de la sociedad.
The sound of the flute was again to be heard on the square. King, Bishop, courtiers, the whole village could not help but to dance frenetically.
El sonido de la flauta volvió a atravesar la plaza y el rey, el obispo, la corte, todo el pueblo se vieron poseídos por el frenesí de bailar.
While others are rushing around frenetically, Achleitner finds tranquility within himself. That's the case even now, as the new 911 is first revealed to the public.
Mientras otros pueden llegar a perder los estribos, él se mantiene siempre en su sitio, incluso ahora que el nuevo nueveonce se expone ante la opinión pública por primera vez.
Since the infamous case of Diamond v Chakrabarty [21], the US authorities have decided that even a living organism can be privately owned, hence big agribusiness corporations have frenetically patented seeds.
Desde el infame caso de Diamond v Chakrabarty [21], las autoridades estadounidenses han decidido que incluso un organismo vivo puede ser de propiedad privada; por lo tanto, las grandes empresas de agronegocios han patentado frenéticamente semillas.
While in Buenos Aires, Porsche entered the sport arena with the same 917s of the last year, while in the factory they continued to work frenetically to finish the cars for Daytona.
Mientras en Buenos Aires Porsche abría la puerta deportiva del año con los mismos 917 del año pasado, en la fábrica siguen trabajando frenéticamente para terminar con los coches para Daytona.
Puppets are strung on the stage and recount historic anecdotes, replay tale of love and include much screeching and high pitched sounds as the puppets twirl and move frenetically.
Los títeres se ensartan en la etapa y hacen el recuento de las anécdotas históricas, un cuento del amor que incluye mucho llanto y los altos sonidos de los títeres que giran y se mueven frenéticamente.
Social use of new ICTs (NICTs) Use of new Information and Communication Technologies is advancing frenetically, becoming a key factor in the everyday life of a large part of society.
El uso social de las nuevas TIC (NTIC) La utilización de las Nuevas Tecnologías de la Información y la Comunicación avanza frenéticamente, convirtiéndose en un factor fundamental en la vida cotidiana de gran parte de la sociedad.
With the passing of the years, despite fame, glory, the many women, the films made frenetically one after the other, the questions, the anxieties, the fears, the search for something remained.
Con el paso del tiempo, a pesar de la fama, la gloria, las mujeres, las películas rodadas paroxísticamente una tras otra, persisten las preguntas, las ansias, los miedos, la búsqueda de algo.
He started frenetically cutting ribbons, meeting with ministers, blessing crowds, giving speeches everywhere and on everything.With the result that the secretariat of state worked more for Bertone's agenda than for the pope.
Él se puso frenéticamente a cortar cintas, a encontrarse con ministros, a bendecir multitudes, a pronunciar discursos en todas partes y sobre todos los temas.Resultó con ello que la Secretaría de Estado trabaja más para la agenda de Bertone que para el Papa.
Palabra del día
el pan de jengibre