La actividad frenética solo se ve alterada por el calor. | The frenetic activity is only affected by the heat. |
Una batalla frenética por la supremacía en los cielos. | A frantic battle for supremacy in the skies. |
Alternativamente, ¿tiene una energía vertiginosa o frenética incluso sin dormir? | Alternately, do they have giddy or manic energy even without sleeping? |
La afable y frenética Dublín es un destino perfecto para la familia. | Friendly, frenetic Dublin is a perfect destination for the family. |
La música era Piedras por apenas oír a la multitud frenética. | The Stones music was by barely hear the frenzied crowd. |
Una biografía frenética que transita entre la música, el teatro y el activismo. | A frantic biography that transits between music, theater and activism. |
Ella está frenética y suplica por su bebé. | She is frantic and begs for her baby back. |
Ella está frenética y ruega por su bebé. | She is frantic and begs for her baby back. |
Eso es lo malo de tanta atención frenética, supongo. | That's the downside of so much frenzied attention, I suppose. |
La primera mitad de la bici es frenética. | The first half of the bike is hectic. |
¡Me estás hablando como una persona frenética y preocupada! | You're talking to me as a frantic, worried person! |
Los especuladores retomaron pronto su frenética búsqueda de ganancias. | Speculators soon resumed their frenzied search for profits. |
Usted puede ser capaz de mantenerse al día con esta tarifa frenética. | You might be able to keep up with this frenzied fare. |
La risa de Kumiko era alegre, pero teñida de una energía frenética. | Kumiko's laughter was bright, but tinged with a manic energy. |
Escuchar cadena de frenética juegos relacionados y actualizaciones. | Play frantic chain related games and updates. |
Tenía que ser frenética, pero se mantuvo firme. | She had to be frantic, but she held strong. |
Tom y Jerry en una persecución frenética. | Tom and Jerry in a frenetic pursuit. |
Esencial La frenética Bangkok es una impresionante megalópolis. | Essential The bustling Bangkok is an impressive metropolis. |
Durante una frenética temporada de ensayos, íbamos cambiando de roles. | During a hectic rehearsal season, roles were being switched around. |
Hacer discípulos implica trabajo, pero no actividad frenética. | Disciple making involves work, but not frenetic activity. |
