frech
- Ejemplos
La sudadera de Freddy Diwo Swarosky está hecha de tela frech terry con efecto vintage y se caracteriza por un gran escrito, impreso en la parte posterior con los detalles de swarosky. | The sweatshirt Freddy Diwo Swarosky is made of fabric frech terry with vintage effect and is characterized by a large writing printed on the back with details of swarosky. |
Nuevo diseño - más duro que el Frech original. | New design, easier to repair than the original Frech one. |
Todos los componentes para el control de Frech® -Statamat disponible para el uso personal. | All components for the Frech® -Statamat control available. |
Nuevo diseño - más duro que el Frech original. | The same design than the original Frech one. |
Fuente de alimentación sustituir el transformador NTA 20/07/FF o 04GST108 para Frech - completamente. | Power supply replaces the transformer unit NTA 20/07/FF or 04GST108 for Frech - complete. |
Su voto de confianza para los especialistas de placas enchufables para máquinas Frech® y Wotan y Idra. | Trust the specialist for electronic-cards for Frech® and Wotan diecasting-machines. |
Fuente de alimentación sustituir el transformador NTA 20/07/FF o 04GST108 para Frech - completamente. | Power supply unit Replacement for transformer 04GST108 for Frech control - complete unit. |
Las barras de pulverización y sus accesorios son compatibles con las barras de pulverización de Frech®. | Sprayheads and spray nozzles are compatible with Frech® sprayheads and nozzles. |
Fabricantes de máquinas de forja BÜHLER, FRECH, HASENCLEVER y KOMATSU son algunas de las marcas más destacadas. | There are several highly respected manufacturers of forging machines, including FRECH, BÜHLER, KOMATSU and HASENCLEVER. |
Constantino Romel Frech es el Vice-Presidente del Territorio Indígena de Wangki Twi-Tasba en la costa caribeña de Nicaragua. | Constantino Romel Frech is vice-president of the indigenous territory of Wangki Twi-Tasba Raya on the Caribbean coast of Nicaragua. |
Varias versiones del codificador dependiendo del control de Frech (Statamat, SBC, Datamat, Datacontrol, etc.). | The units are compatible with Frech® diecasting machines, depending of the type of control (Statamat, SBC, Datamat, Datacontrol, etc. |
Desde las dos direcciones en el Lortzungstrasse la bandera campista es claramente visible, siga las indicaciones para Oskar Frech baño de mar. | From both directions on the Lortzungstrasse the camper flag is clearly visible, follow signs for Oskar Frech sea bath. |
El 5 de mayo, y en rechazo a la gestión de Frech, renunciaron en masa más de 170 funcionarios del SPN. | On May 5, over 170 SPN officials resigned in protest over Frech's administration. |
Como parte de repuesto para las máquinas de fundición a presión Frech disponibles (reemplaza el controlador Dold DMP 48 con interfaz de datos RS-485). | As spare part for Frech diecasting machines available (replaces the controller Dold DMP 48 with data interface RS-485) |
La Sra. Frech de Alemán (Nicaragua) recuerda al Comité que su delegación responde tanto por el Gobierno actual como por el anterior. | Ms. Frech de Alemán (Nicaragua) reminded the Committee that her delegation was responding for both the current and the previous Governments. |
Constantino Romel Frech es el Vice-Presidente del Territorio Indígena de Wangki Twi-Tasba en la costa caribeña de Nicaragua. | Constantino Romel Frech is an indigenous leader and vice-president of the indigenous territory of Wangki Twi-Tasba Raya on the Caribbean coast of Nicaragua. |
Servicios de orientación relacionados con la transmisión de archivos con información de coberturas FRECH por parte de los establecimientos de crédito al FRECH. | Counseling services related to the transmission of files with information on FRECH coverage by credit institutions to the FRECH. |
Reparauras y repuestos para monitores rotos: Nuevos monitores CRT (tubos) y monitores TFT (pantalla plana) en calidad heavy-duty industral para Frech controles. | Repairings and exchanges for broken monitors: New CRT- monitors or TFT- monitors in heavy-duty industry-quality for Frech controls. |
La Sra. Frech de Alemán (Nicaragua) subraya la importante función que la Convención puede desempeñar en la promoción de los derechos de la mujer nicaragüense. | Ms. Frech de Alemán (Nicaragua) stressed the important role which the Convention could play in promoting the rights of Nicaraguan women. |
Este año Jorge Frech y Carlos Licona tuvieron la oportunidad de viajar a Hollywood, Florida para la 70a Conferencia Anual de AAPOR en dónde asistieron más de 1000 personas de diferentes partes del mundo. | Jorge Frech and Carlos Licona had the opportunity to travel to Hollywood, Florida for the 70th Annual Conference of AAPOR, where more than 1,000 people from around the world attended. |
