frech

Popularity
500+ learners.
La sudadera de Freddy Diwo Swarosky está hecha de tela frech terry con efecto vintage y se caracteriza por un gran escrito, impreso en la parte posterior con los detalles de swarosky.
The sweatshirt Freddy Diwo Swarosky is made of fabric frech terry with vintage effect and is characterized by a large writing printed on the back with details of swarosky.
Nuevo diseño - más duro que el Frech original.
New design, easier to repair than the original Frech one.
Todos los componentes para el control de Frech® -Statamat disponible para el uso personal.
All components for the Frech® -Statamat control available.
Nuevo diseño - más duro que el Frech original.
The same design than the original Frech one.
Fuente de alimentación sustituir el transformador NTA 20/07/FF o 04GST108 para Frech - completamente.
Power supply replaces the transformer unit NTA 20/07/FF or 04GST108 for Frech - complete.
Su voto de confianza para los especialistas de placas enchufables para máquinas Frech® y Wotan y Idra.
Trust the specialist for electronic-cards for Frech® and Wotan diecasting-machines.
Fuente de alimentación sustituir el transformador NTA 20/07/FF o 04GST108 para Frech - completamente.
Power supply unit Replacement for transformer 04GST108 for Frech control - complete unit.
Las barras de pulverización y sus accesorios son compatibles con las barras de pulverización de Frech®.
Sprayheads and spray nozzles are compatible with Frech® sprayheads and nozzles.
Fabricantes de máquinas de forja BÜHLER, FRECH, HASENCLEVER y KOMATSU son algunas de las marcas más destacadas.
There are several highly respected manufacturers of forging machines, including FRECH, BÜHLER, KOMATSU and HASENCLEVER.
Constantino Romel Frech es el Vice-Presidente del Territorio Indígena de Wangki Twi-Tasba en la costa caribeña de Nicaragua.
Constantino Romel Frech is vice-president of the indigenous territory of Wangki Twi-Tasba Raya on the Caribbean coast of Nicaragua.
Varias versiones del codificador dependiendo del control de Frech (Statamat, SBC, Datamat, Datacontrol, etc.).
The units are compatible with Frech® diecasting machines, depending of the type of control (Statamat, SBC, Datamat, Datacontrol, etc.
Desde las dos direcciones en el Lortzungstrasse la bandera campista es claramente visible, siga las indicaciones para Oskar Frech baño de mar.
From both directions on the Lortzungstrasse the camper flag is clearly visible, follow signs for Oskar Frech sea bath.
El 5 de mayo, y en rechazo a la gestión de Frech, renunciaron en masa más de 170 funcionarios del SPN.
On May 5, over 170 SPN officials resigned in protest over Frech's administration.
Como parte de repuesto para las máquinas de fundición a presión Frech disponibles (reemplaza el controlador Dold DMP 48 con interfaz de datos RS-485).
As spare part for Frech diecasting machines available (replaces the controller Dold DMP 48 with data interface RS-485)
La Sra. Frech de Alemán (Nicaragua) recuerda al Comité que su delegación responde tanto por el Gobierno actual como por el anterior.
Ms. Frech de Alemán (Nicaragua) reminded the Committee that her delegation was responding for both the current and the previous Governments.
Constantino Romel Frech es el Vice-Presidente del Territorio Indígena de Wangki Twi-Tasba en la costa caribeña de Nicaragua.
Constantino Romel Frech is an indigenous leader and vice-president of the indigenous territory of Wangki Twi-Tasba Raya on the Caribbean coast of Nicaragua.
Servicios de orientación relacionados con la transmisión de archivos con información de coberturas FRECH por parte de los establecimientos de crédito al FRECH.
Counseling services related to the transmission of files with information on FRECH coverage by credit institutions to the FRECH.
Reparauras y repuestos para monitores rotos: Nuevos monitores CRT (tubos) y monitores TFT (pantalla plana) en calidad heavy-duty industral para Frech controles.
Repairings and exchanges for broken monitors: New CRT- monitors or TFT- monitors in heavy-duty industry-quality for Frech controls.
La Sra. Frech de Alemán (Nicaragua) subraya la importante función que la Convención puede desempeñar en la promoción de los derechos de la mujer nicaragüense.
Ms. Frech de Alemán (Nicaragua) stressed the important role which the Convention could play in promoting the rights of Nicaraguan women.
Este año Jorge Frech y Carlos Licona tuvieron la oportunidad de viajar a Hollywood, Florida para la 70a Conferencia Anual de AAPOR en dónde asistieron más de 1000 personas de diferentes partes del mundo.
Jorge Frech and Carlos Licona had the opportunity to travel to Hollywood, Florida for the 70th Annual Conference of AAPOR, where more than 1,000 people from around the world attended.
Palabra del día
relajante