fraulein

Popularity
500+ learners.
You, my dear, are the perfect fraulein for the task.
Usted, querida mía, es la mujer perfecta para la tarea.
I found it in the garden on one of the tables, fraulein.
La encontré en el jardín, en una de las mesas, señorita.
Tell me, fraulein, do you always wear your hair that way?
Dígame, fräulein, ¿siempre lleva así el pelo?
Tell me, fraulein, do you like it here?
Dígame, señorita, ¿le gusta aquí?
It is nothing personal, fraulein.
No es nada personal, señorita.
What are you doing here, fraulein?
¿Qué hace aquí, fräulein?
Hmph, you don't know when to give up, fraulein.
No sabes cuándo rendirte, "fraulein".
Is everything all right, fraulein?
¿Está todo bien, señorita?
Ain't going to be very interesting for you here, Fraulein Elsa.
No va a ser muy interesante para ti aquí, señorita Elsa.
The pastor and Fraulein Elsa have come to see us.
El pastor y la señorita Elsa vienen a vernos.
I like the idea of a Fraulein scouting us.
Me gusta la idea de que una Fräulein nos guíe.
Is there a picture of that Fraulein Thiel?
¿No hay una foto de esa Fraulein Thiel?
What have you been doing since the war, Fraulein?
¿Qué ha hecho después de la guerra, Srta. Alton?
Fraulein. And my best friend Troy.
Fraulein. Y mi mejor amigo Troy.
It's just you and me, Fraulein.
Es solo tú y yo, señorita .
Fraulein, if you please, where is the bath room?
Señorita, por favor, ¿dónde está el aseo?
Fraulein. And my best friend Troy.
Mucho gusto. Y mi mejor amigo Troy.
I don't see why Fraulein doesn't like her.
No sé por qué no le simpatiza a Fraulein.
The Fraulein is out of town.
La señorita está fuera de la ciudad.
Fraulein, this is a large house. The grounds are extensive.
Fräulein, esta casa es muy grande.
Palabra del día
viajar