frankish

In 1207 la pauta frankish fue fabricado en aegaeischen.
In 1207 the Frankish guideline was manufactured in the aegaeischen.
Después del final de la regla frankish, Chlemoutsi perdido gradualmente su valor.
After the end of Frankish rule, lost Chlemoutsi gradually its value.
En la pauta frankish 1207 en aegaeischen era manufacturado.
In 1207 Frankish guideline in the aegaeischen was manufactured.
En 843, el imperio frankish de Charlemagne fue dividido entre sus tres nietos.
In 843, Charlemagne's Frankish empire was divided between his three grandsons.
Charlemagne heredó la corona frankish en 768.
Charlemagne inherited the Frankish crown in 768.
La prosperidad de Sparta byzantine continuó debajo de su primer señor frankish.
The prosperity of Byzantine Sparta continued under its first Frankish lord.
Esta ciudad byzantine y frankish le aguarda perched en su roca imponente.
This Byzantine and Frankish city awaits you perched on its imposing rock.
Su solamente característica distinguida es el castillo frankish compra en una colina baja.
Its only distinguished feature is the ruined Frankish castle on a low hill.
Cefalu, sin embargo, está en una condición más ruinosa que esta fortaleza frankish hoy.
Cefalu, however, is in a more ruinous condition than this Frankish fortress to-day.
Los inmigrantes escandinavos probaron receptivo a la cultura y a la religión frankish.
The Scandinavian immigrants proved receptive to the Frankish culture and religion.
Fue consolidado durante conquista frankish.
It was strengthened during frankish conquest.
Andreville, ahora Andravida, en el camino principal, era el capital del principado frankish.
Andreville, now Andravida, on the main road, was the capital of the Frankish principality.
Es uno de los ejemplos representativos del frankish de cerraduras en Grecia central.
It is one of the representative examples of the Frankish of locks in central Greece.
Fue establecido a 1440 durante la ocupación frankish y desarrollado, según una descripción otra vez.
It was established to 1440 during the Frankish occupation and developed, according to a description again.
Sin embargo, este régimen estaba bajo presión intensa de cristianos frankish de dar para arriba el territorio.
However, this regime was under intense pressure from Frankish Christians to give up territory.
Había una continuidad de la creencia y de los valores entre las sociedades romanas y frankish.
There was a continuity of beliefs and values between the Roman and Frankish societies.
La cerradura en el lado superior de la colina fue creada 1249 por el líder frankish Guillermo II de Villeharduin.
The lock on the top side of the hill was created 1249 by the Frankish leader William II de Villeharduin.
Nicli, importante en épocas byzantine y asiento de la tribunal superior del principado frankish, sufrió un sino similar.
Nicli, important in Byzantine times and seat of the High Court of the Frankish principality, suffered a similar fate.
Después de que los cruzados frankish sacked Constantinople en 1204 A.D., llegó a ser imposible reconciliar los dos ramas de la cristiandad.
After Frankish crusaders sacked Constantinople in 1204 A.D., it became impossible to reconcile the two branches of Christendom.
C, quizás del monk Pavlos Xeropotaminos basó y amplía conquista al frankish, si se aborda y por Piraten sacked.
C, perhaps of the monk Pavlos Xeropotaminos based and extends conquest to the Frankish, if it is tackled and by Piraten sacked.
Palabra del día
embrujado