francoism
- Ejemplos
Between the late Francoism and a certain degree of internationalization. | Entre el tardo franquismo y un cierto grado de internacionalización. |
Olive oil production, local power and social support for Francoism. | Producción de aceite, poder local y apoyos sociales del franquismo. |
Almost 1,000 copies on the Falange and Francoism. | Cerca de 1.000 ejemplares sobre Falange y franquismo. |
KEY WORDS: autarky, olive oil, local authorities, social support, Francoism. | PALABRAS CLAVE: autarquía, aceite, poderes locales, apoyos sociales, franquismo. |
Palabras llave: institutional change; State; Francoism; new institutional economics. | Palabras llave: cambio institucional; Estado; franquismo; nueva economía institucional. |
Expelled from the University for disagreeing with and opposing Francoism. | Expulsado de la Universidad por sus discrepancias y enfrentamientos con el franquismo. |
Expelled from the University for disagreeing with and opposing Francoism. | Expulsado de la Universidad por sus discrepancias y enfrentamiento con el franquismo. |
Could one speak of a return to Francoism? | ¿Cabe hablar de una vuelta al franquismo? |
This is satisfied; there is ever more reference to Francoism and its aftermath. | Esto se satisface; cada vez hay más referencias al franquismo y sus consecuencias. |
Recuperating the Avant-Garde in the Early Years of Francoism (1948-1953) | La recuperación de la vanguardia bajo el primer franquismo (1948-53) |
The Awakening of Critical Consciousness Under Francoism, Anagrama, 2006). | El despertar de una conciencia crítica bajo el franquismo (Anagrama, 2006). |
And it reinforces unequivocally the negative idea of zarzuela's relation to Francoism. | Y refuerza inequívocamente la negativa idea de la relación de la zarzuela con el franquismo. |
KEY WORDS: Reforestation, Forest History, Forestry, Francoism, Basque Country. | PALABRAS CLAVE: repoblaciones, historia forestal, industria forestal, franquismo, País Vasco. |
But it seems it was only a shallow burial; the spectre of Francoism is back. | Pero parece que solo fue un entierro superficial; el espectro del franquismo ha vuelto. |
KEY WORDS: Agrarian Change, Landowners, Francoism, Aristocracy, Madrid. | PALABRAS CLAVE: Cambio agrario, terratenientes, franquismo, aristocracia, Madrid. |
Espinosa was the only councillor of that government to personally experience the Francoism repression. | Espinosa fue el único de los consejeros de aquel Gobierno que sufrió la represión franquista. |
The arrival of early Francoism. | La acaecida en el primer franquismo. |
Then there was Francoism, the dictatorship, and finally an attempt to find a solution. | Luego viene el franquismo, pasa la dictadura, y luego viene el intento de búsqueda de una solución. |
What it is necessary to understand is how entrenched the Francoism is in contemporary Spanish society. | Lo que es necesario entender es lo cuán arraigado está el franquismo en la sociedad española contemporánea. |
There has never been a condemnation of Francoism from the mouths of the recognised leaders of the PP. | Jamás ha salido una condena del franquismo de los labios de lideres reconocidos del PP. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!