francisco de miranda
- Ejemplos
La bandera venezuelana fue inventada por Francisco de Miranda. | The venezuelan flag was invented by Francisco de Miranda. |
El revolucionario venezolano Francisco de Miranda los precedió a todos. | The Venezuelan revolutionary Francisco Miranda preceded all of them. |
Palabras clave: Francisco de Miranda; biblioteca clásica; Homero. | Palabras clave: Francisco de Miranda; classic library; Homer. |
Estatua de Francisco de Miranda en el Ben Franklin Parkway. | Statute of Francisco de Miranda on Philadelphia's Ben Franklin Parkway. |
Orden Francisco de Miranda (República de Venezuela). | Order of Francisco de Miranda (Republic of Venezuela). |
Orden Francisco de Miranda (República de Venezuela). | Orden Francisco de Miranda (Republic of Venezuela). |
Comentarios Calle Francisco de Miranda esq. | Comments Calle Francisco de Miranda esq. |
Esto lo supieron muy bien Ludwig Feuerbach, Karl Marx, Friedrich Engels y Francisco de Miranda. | This Ludwig Feuerbach, Karl Marx, Friedrich Engels and Francisco de Miranda all knew too well. |
En el futuro cercano, la estación Rafael Urdaneta y la estación Francisco de Miranda serán terminadas. | In the near future, Rafael Urdaneta station and Francisco de Miranda station will be finished. |
Entre los más asiduos participantes estuvieron Simón Bolívar y Francisco de Miranda, a su regreso de Londres. | Among the most persevering participants were Simón Bolívar and Francisco de Miranda, upon their return from London. |
Los colores de la bandera son los de Francisco de Miranda, el líder de la liberación. | The colors of the flag are that of Francisco de Miranda, the leader of the liberation. |
El 13 de agosto, fuerzas venezolanas bajo el mando de Francisco de Miranda lograron una victoria en Valencia. | On August 13, Venezuelan forces under Francisco de Miranda's control achieved a victory in Valencia. |
En Venezuela, los revolucionarios deben conocer la causa por la cual Francisco de Miranda luchó en la Revolución Francesa. | In Venezuela, the revolutionaries ought to know for what Francisco de Miranda fought in the French Revolution. |
Uno de los hijos del revolucionario Francisco de Miranda sirvió a la República de Colombia como periodista y diplomático. | One of the sons of the revolutionary Francisco de Miranda served the Republic of Colombia as journalist and diplomat. |
Humberto Núñez Faraco consideraran los proyectos de independencia del jesuita Juan Pablo Viscardo y Guzmán, Francisco de Miranda y Simón Bolívar. | Humberto Núñez Faraco will consider the independence projects of the Jesuit Juan Pablo Viscardo y Guzmán, Francisco de Miranda and Simón Bolívar. |
El reino y la república de Poyais Gregor McGregor había sido general, en 1817, del ejército de liberación de Francisco de Miranda, predecesor de Simón Bolívar. | The Poyais swindle In 1817, Gregor McGregor was a general in the liberation army of Francisco Miranda, Simon Bolivar's predecessor. |
Sin embargo, fue de gran interés político para mí ponerme al tanto de Francisco de Miranda, Simón Bolívar, José Martí, Fidel Castro y el Ché Guevara. | However, of great political interest to me, was that I became acquainted with Francisco de Miranda, Simon Bolivar, Jose Marti, Fidel Castro and Che Guevara. |
Parque del Este: Oficialmente denominado Parque Generalísimo Francisco de Miranda, con sus 82 hectáreas, es el mayor de Caracas, diseñado por Roberto Burle Marx, aclamado arquitecto paisajista Brasilero. | Parque del Este: Officially known as Parque Generalísimo Francisco de Miranda, this 82 hectare park is the largest in Caracas, designed by Roberto Burle Marx, acclaimed Brazilian landscape architect. |
Primero, igual que Simón Bolívar y Francisco de Miranda, Marx y Engels eran productos sociales de su época, de la Revolución Francesa, del amanecer de la sociedad burgués-democrático-capitalista. | Firstly, like Simon Bolivar and Francisco de Miranda, Marx and Engels were social products of their epoch, of the French Revolution, of the dawn of bourgeois, capitalist, democratic society. |
Una de las últimas adquisiciones del Archivo es el Colombeia, el extenso compendio de los escritos de Francisco de Miranda, y los documentos políticos y correspondencias de Simón Bolívar. | One of the most recent acquisitions is the Colombeia, an extensive compendium of the writings of Francisco de Miranda and the policy documents and correspondence of Simón Bolívar. |
