framings
-los encuadres
Plural de framing

framing

Below is a visual representation of these two separate framings.
Abajo hay una representación visual de las diferencias entre estos marcos.
The cast framings are in the Louis X111 style.
Los marcos moldurados son de estilo Luis XIII.
Other histories are made subservient to French Revolution framings and experiences.
Las otras historias quedan subordinadas a los encuadres y las experiencias de la Revolución Francesa.
The influence of photography and cinema in the framings of his paintings is indubitable.
La influencia de la fotografía y el cine en los encuadres de sus pinturas es indudable.
I like these framings.
Me gustan esas gafas.
In this area, the opportunities for making time-lapses and the possible framings are almost endless.
Las oportunidades para realizar time-lapse en esta zona son casi infinitas, así como los encuadres posibles.
Moreover, they use a wide range of framings and sequence shots providing the video with dynamism.
Además, utilizan una amplia variedad de encuadres y planos secuencia que aportan dinamismo a la pieza.
It is characterized by the introduction of bricks; stones being reserved for foundations, framings, lintels, etc.
Se caracteriza por la introducción del ladrillo; la piedra estando reservada para las fundaciones, los marcos, dinteles, etc.
And if we do, do our simplistic framings do more unintentional harm than intentional good?
Y si es así, ¿nuestras demarcaciones simplistas hacen más daño no intencional en lugar hacer el bien?
Let´s see some possible framings, to explain the angles and movements you can perform with your video camera.
Vemos algunos posibles ejemplos de framings, para explicar los ángulos y movimientos que puedes realizar con tu videocámara.
The use of framings without any psychological intention neutralizes the strength of an argument such as Don Giovanni's.
El uso de encuadres sin intención psicológica neutraliza la fuerza de un argumento como el de Don Giovanni.
The results show that there was not a notable difference between the strategic and the thematic framings.
El resultado refiere que no hubo una diferencia notable entre el encuadre estratégico y el encuadre temático.
Any broadcasting or alteration of the contents of this web page, including framings and similar measures are not authorised.
La difusión o alteración del contenido de esta página, incluyendo los llamados encuadres y medidas similares, no está permitida.
All joinery work is finished in prime choice Moabi mahogany, with fiddles, mouldings and framings in solid wood.
Todos los trabajos de carpintería está terminado en elección preferida Moabi de caoba, con violines, molduras y marcos de madera maciza.
While these framings point to potential interventions, they increase the possibility of conflict over means and could potentially divide the initiative.
Mientras que estos encuadres apuntan a intervenciones potenciales, ellas aumentan la posibilidad de conflicto sobre los términos y podrían potencialmente dividir la iniciativa.
What was needed was a new location and new framings to give coming generations of visitors new and outstanding adventures.
Lo que se necesitaba era una nueva ubicación y nuevos encuadres para dar nuevas generaciones de nuevos visitantes y las aventuras pendientes.
The successive framings with the camera bring together in the film a succession of memory moments that I wanted to repeat.
Los sucesivos encuadramiento con la cámara recogen en la película una sucesión de momentos de la memoria que yo quería repetir.
The framings of strategic game and personalistic/emotional appeal obtain practically the same number of viral retweets: 18.686 and 18.479, respectively.
Los encuadres de juego estratégico y de apelación personalista/emocional obtienen prácticamente el mismo número de viralizaciones: 18 686 y 18 479, respectivamente.
We have produced this booklet this year in an attempt to offer new and insightful approaches and framings to today's commemoration.
Hemos elaborado este folleto durante ese año en un intento por ofrecer enfoques nuevos e internos y enmarcar la conmemoración actual.
To draw the urban space with the tools of the architecture is to produce formal a space desenraizado of the framings that we relate.
Dibujar el espacio urbano con las herramientas de la arquitectura es producir formal un desenraizado del espacio de los framings que relacionamos.
Palabra del día
el higo