fragor

Incluso en el fragor de la batalla, usted no debe disrespected.
Even in the heat of battle, you shouldn't be disrespected.
Ah, es bueno estar de vuelta en el fragor de la guerra.
Oh, it's good to be back in the heat of war.
Era un tipo de purificación en una atmósfera llena de fragor.
It was a kind of purification, in an atmosphere full of turmoil.
Quizá en el fragor de la batalla, ¿eh?
Perhaps in the heat of battle, eh?
En el fragor de la batalla puede que no tengamos la oportunidad.
In the heat of battle we may not have the opportunity.
Un acto imprudente, en el fragor del momento.
A rash act in the heat of the moment.
El trabajo en equipo será vital en el fragor de la batalla.
Teamwork will be vital in the heat of the firefight.
Supongo que por eso lo llaman el fragor de la batalla.
I guess that's why they call it the fog of war.
He estado exultante en el fragor de la batalla.
I have exulted in the thrill of battle.
¡No quiero oír el fragor de la lucha!
I do not want to hear the sound of battle!
No quiere lidiar con el fragor político.
He doesn't have to deal with the political heat.
Racing sumerge a los jugadores en el fragor de la lucha sin concesiones.
Racing immerses players into the thick of the uncompromising struggle.
No podemos casarnos así, en el fragor del momento.
We-we just can't get married like that, on the spur of the moment.
Es una gloria paradójica: sin fragor, sin ganancia y sin aplausos.
It is a paradoxical glory without clamour, nor gain and nor applause.
Supongo que por eso lo llaman "el fragor de la batalla".
I guess that's why they call it the fog of war.
No quiere lidiar con el fragor político.
He doesn't have to deal with the political heat.
Así que en el fragor de la batalla, nadie está a salvo.
In the heat of battle, nobody is safe.
En el fragor de la batalla...
In the heat of the battle...
No debemos aceptar con complacencia el fragor de la guerra de las palabras.
The resounding war of words must not be accepted with complacency.
De repente, oyen un ruido sordo y lejano, como el fragor del trueno.
Suddenly, they heard a distant rumble, like a peal of thunder.
Palabra del día
oculto