fracturadas

Popularity
500+ learners.
Las arenas Bol Mex fueron aisladas, perforadas y fracturadas.
The Bol Mex sands were isolated, perforated and fractured.
Debajo de esto, las frecuencias están demasiado fracturadas y discordantes.
Below that the frequencies are too fractured and discordant.
Estuvo aquí la semana pasada con dos muñecas fracturadas.
He was here last week with two fractured wrists.
De acuerdo, dos costillas fracturadas en el lado izquierdo.
All right, two fractured ribs on the left side.
Y con innumerables actos de extraordinaria bondad, reparan comunidades fracturadas.
And you mend broken communities with countless acts of extraordinary kindness.
Restauraciones monolíticas fracturadas a una tasa menor que las restauraciones en capas.
Monolithic restorations fractured at a lower rate than layered restorations.
No rocas heterogéneas y fracturadas adecuados, así como laminados y plana.
Not suitable heterogeneous and fractured rocks, as well as laminates and flat.
Es esencial que las cuentas de las gemas estén limpias y no fracturadas.
It is essential that the gem beads are clean and not fractured.
Tiene un par de costillas fracturadas.
She has a couple of fractured ribs.
Después de uno o varios CATACLISMOS NATURALES, las piedras calizas quedaron fracturadas.
After one or more natural cataclisms, the limestone was fractured.
Paciente con los dientes rotados y carillas en composite viejas y fracturadas.
Patient with twisted teeth and cracked old composite veneers.
Varias de sus costillas estaban fracturadas.
Several of his ribs were cracked.
Me refiero al estilo de frases fracturadas de Jazz Blanco.
I am talking about the fractured sentence style only in White Jazz.
¿Tiene usted algunas vigas fracturadas, podridas, o dañadas por las termitas?
Are there any cracked, rotted, or termite damaged joists?
Tiene dos o tres costillas fracturadas.
She's got at least two to three fractured ribs.
Esa fue un agradable alcance para un tipo con un par de costillas fracturadas.
That was a nice reach for a guy with a couple of fractured ribs.
Puedo ver al menos dos patas fracturadas.
There's at least two leg fractures that I can see right now.
Las areniscas del Vicksburg Vx1 y Vx3 fueron cañoneadas, fracturadas y puestas en producción.
The Vicksburg sand levels being the Vx1 & Vx3 were fractured and commingled.
Él tuvo una conmoción cerebral, seis costillas fracturadas, un hombro fracturado y un pulmón pinchado.
Concussion, six cracked ribs, a cracked shoulder blade and a punctured lung.
Aún fracturadas por la guerra, a ambas Coreas les falta mucho en cuanto a intercambios.
Still splintered by war, the two Koreas are very much lacking in exchange.
Palabra del día
brillante