Resultados posibles:
fractura
-fracture
Ver la entrada parafractura.
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbofracturar.
fractura
-fracture
Imperativo para el sujetodel verbofracturar.

fractura

El diente es restaurado con una corona para evitar fractura.
The tooth is restored with a crown to prevent fracture.
Una nariz rota (fractura nasal) puede alterar significativamente su apariencia.
A broken nose (nasal fracture) can significantly alter your appearance.
Una fractura de la mano va acompañada de su deformación.
A fracture of the hand is accompanied by its deformation.
¿Cómo determinar la presencia de una fractura en él?
How to determine the presence of a fracture in it?
Advertencia: Una fractura nasal debe repararse antes de 10 días.
Caution: A nasal fracture must be re-set before 10 days.
Después de una fractura, el dolor puede ser mucho más severo.
After a fracture, the pain may be much more severe.
El tipo de fractura que usted tenga determinará su tratamiento.
The type of break you have will determine your treatment.
Es utilizado para estimar su riesgo de sufrir una fractura.
It is used to estimate your risk of developing a fracture.
No obstante, el fuerte desnivel existente ha generado una fractura social.
However, the strong existing unevenness has generated a social fracture.
¿Qué o quién fue la causa de esta fractura?
What or who was the cause of this fracture?
A veces, esta lesión incluye una pequeña fractura del dedo.
This injury sometimes includes a small fracture of the finger.
Es el escenario de una fractura en la relación gobierno-ciudadanos.
This is the scenario of a fracture in the relationship government-citizenry.
Un hombre con una fractura de mandíbula en el hospital.
A man with a broken jaw in the hospital.
Este es el tipo más común de fractura del cráneo.
This is the most common type of skull fracture.
Cronómetro: 1/100 segundo, con una fractura; vuelca en 24 horas.
Stopwatch: 1/100th second, with one split; rolls over at 24 hours.
En el caso de la osteoporosis, del riesgo de fractura.
In the case of osteoporosis, the risk of fracture.
La prescripción de teriparatida tras la fractura, fue muy baja (2%).
The prescription of teriparatide after fracture was very low, (2%).
En este caso, el riesgo de fractura azulejos mínimo.
In this case, the risk of split tiles minimum.
Sin embargo, una fractura cerrada también puede provocar hemorragias internas peligrosas.
However, a closed fracture can also provoke dangerous internal hemorrhages.
Tiene un émbolo masivo, probablemente expulsado de su fractura.
He has a massive embolus, probably thrown from his fracture.
Palabra del día
permitirse