fraccionan
-they/you divide
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbofraccionar.

fraccionar

Después, ubican los puntos de corte y lo fraccionan.
Then, they locate the cut points and fraction them.
Los volúmenes se fraccionan respondiendo a la secuencia de espacios que conforman interiormente el proyecto.
The volumes are broken up in answer to the sequence of spaces that shape the interior of the project.
Del mismo modo, los relatos fraccionan el espacio y el tiempo de la historia entre memorables y olvidados.
In the same way, stories splinter the space and time of history, into the memorable and the forgotten.
Las juntas son unidades constructivas que fraccionan el pavimento para absorber los movimientos originados por las diferentes tensiones que soporta.
Joints are construction units that divide up the pavement to absorb movements from the various elements it supports.
Los muros se fraccionan en hojas para evitar la pérdida térmica, y se recortan y biselan para alojar los huecos y muebles exteriores.
The walls are split to avoid thermal loss, and are cut out and chamfered to accommodate the voids and outdoor furniture.
Posología > Systemic Enzymes contiene enzimas sistémicas que fraccionan las proteínas en cadenas más cortas de aminoácidos, lo que ejerce múltiples efectos beneficiosos para la salud, incluidos efectos calmantes y purificantes.
Directions for use > Systemic Enzymes contains systemic enzymes that split proteins into shorter amino acid chains, thus conferring multiple health benefits, including soothing and purifying effects.
El material leñoso que se quema se compone de serrín y otros productos residuales del procesamiento de la madera que se secan, se fraccionan y se prensan formando así los pellets.
The wood material that is burnt is formed from sawdust and other waste products of wood processing that are dried, ground and pressed into pellets.
Los partidos se fraccionan y mientras más se acerquen las elecciones, más puede acelerarse este proceso de fisión, como en una reacción nuclear.
In a country of some four million people, there are already more than two dozen parties. The closer the elections, the faster this fission process could become, as in a nuclear reaction.
Muchas personas fraccionan sus vidas y piensan que ellos pueden vivir una vida con integridad cuando están albergando pecado en un área de su vida, mientras no afecte las otras áreas.
A lot of people segment their lives and think they can live with integrity when they are harboring sin in one area of life, as long as it doesn't affect the other areas.
Los ingresos de todos los miembros de la familia no se fraccionan, sino que van a engrosar el patrimonio común: si existen otras circunstancias favorables, este patrimonio excede conside-rablemente la suma que se invierte para satisfacer las necesidades de la familia.
The individual members of the family do not keep their earnings, but pool them. Given other favourable circumstances, the combined income considerably exceeds the expenditure necessary to satisfy the family's requirements.
Es preciso echar abajo las barreras gubernamentales que fraccionan la economía mundial.
It is necessary to remove the state barriers which tend to atomise world economy.
Los partidos se fraccionan y mientras más se acerquen las elecciones, más puede acelerarse este proceso de fisión, como en una reacción nuclear.
The closer the elections, the faster this fission process could become, as in a nuclear reaction.
Palabra del día
la lápida