fraccion arancelaria

Popularity
500+ learners.
Se ajusta inclusión de nueva fracción arancelaria para mezcal como sujeta a cumplimiento de la NOM-070-SCFI-1994 para su producción y origen nacional (Fracción previa 2208.90.99, fracción nueva 2208.90.05, en relación con Anexo 2.4.1 numerales 1 y 4);
The inclusion of new tariff classification for mezcal subject to compliance with NOM-070-SCFI-1994 for its production and domestic origin (Prior section 2208.90.99, new section 2208.90.05, in relation to Exhibit 2.4.1 numerals 1 and 4);
La descripción detallada de la mercancía que se haya importado o, en su caso, pretenda importarse, presumiblemente en condiciones de discriminación de precios o que hubiera recibido una subvención, indicando la fracción arancelaria que le corresponda de la Tarifa del Impuesto General de Importación;
VI. The detailed description of the product imported or, where appropriate, intended for import, where there is presumption of price discrimination or subsidy, indicating the tariff rate applicable under the schedule of General Import Taxes;
Un cambio a la fracción arancelaria 8473.10.aa de cualquier otra partida.
A change to tariff item 8473.10.aa from any other heading.
Un cambio a la fracción arancelaria 8517.90.ff de cualquier otra partida.
A change to tariff item 8517.90.ff from any other heading.
Un cambio a la fracción arancelaria 7304.41.aa de la subpartida 7304.49 o de cualquier otro capítulo.
A change to tariff item 7304.41.aa from subheading 7304.49 or any other chapter.
Un cambio a la fracción arancelaria 1901.90.aa de cualquier otro capítulo, excepto del capítulo 4.
A change to tariff item 1901.90.aa from any other chapter, except from Chapter 4.
Un cambio a la subpartida 8460.90 de cualquier otra partida, excepto de la fracción arancelaria 8466.93.aa.
A change to subheading 8461.90 from any other heading, except from tariff item 8466.93.aa.
Un cambio a la subpartida 8102.93 de cualquier otra subpartida, excepto de la fracción arancelaria 8102.92.aa.
A change to subheading 8102.93 from any other subheading, except from tariff item 8102.92.aa.
Un cambio a la partida 84.57 de cualquier otra partida, excepto de la fracción arancelaria 8466.93.aa.
A change to subheading 8461.40 from any other heading, except from tariff item 8466.93.aa.
Un cambio a la fracción arancelaria 2008.11.aa de cualquier otro capítulo, excepto de la partida 12.02.
A change to tariff item 2008.11.aa from any other heading, except from heading 12.02.
Un cambio a la fracción arancelaria 8517.90.gg de la fracción arancelaria 8517.90.ff o de cualquier otra partida.
A change to tariff item 8517.90.gg from tariff item 8517.90.ff or any other heading.
Un cambio a la fracción arancelaria 8471.80.bb de cualquier otra fracción arancelaria, excepto de la subpartida 8471.49.
A change to tariff item 8471.80.cc from any other tariff item, except from subheading 8471.49.
Un cambio a la fracción arancelaria 8471.80.aa de cualquier otra fracción arancelaria, excepto de la subpartida 8471.49.
A change to tariff item 8471.80.aa from any other tariff item, except from subheading 8471.49.
Un cambio a la partida 04.01 a 04.06 de cualquier otro capítulo, excepto de la fracción arancelaria 1901.90.aa.
A change to heading 04.01 through 04.10 from any other chapter, except from tariff item 1901.90.aa.
Un cambio a la fracción arancelaria 2202.90.aa de cualquier otro capítulo, excepto de la partida 20.09 o la fracción arancelaria 2106.90.aa.
A change to tariff item 2202.90.aa from any other chapter, except from heading 08.05 or 20.09 or tariff item 2106.90.bb.
Un cambio a la fracción arancelaria 2202.90.aa de cualquier otro capítulo, excepto de la partida 08.05 ó 20.09, o la fracción arancelaria 2106.90.aa.
A change to tariff item 2202.90.aa from any other chapter, except from heading 08.05 or 20.09 or tariff item 2106.90.bb.
El informe describirá la mercancía importada y su número de la fracción arancelaria, el nivel probatorio aplicado y la conclusión a que llegue la investigación.
The report shall describe the imported good and its tariff item number, the standard applied and the finding made.
Tejidos planos clasificados en la fracción arancelaria 5515.13.aa, peinadas de fibras de poliéster mezcladas con lana, y que contengan menos del 36% del peso en lana.
Woven fabric classified in tariff item 5515.13.aa, combed of polyester staple fibers mixed with wool, and containing less than 36% by weight of wool.
Un cambio a la subpartida 8471.80 de la fracción arancelaria 8471.80.aa u 8471.80.bb, o de cualquier otra subpartida, excepto de la subpartida 8471.49.
A change to any other tariff item within subheading 8471.80 from tariff item 8471.80.aa or 8471.80.cc or any other subheading, except from subheading 8471.49.
El informe describirá el bien importado, el número de la fracción arancelaria que corresponda, el nivel probatorio aplicado y la conclusión a que llegue la investigación.
The report shall describe the imported good and its tariff item number, the standard applied and the finding made.
Palabra del día
el estanque