fourth movement
- Ejemplos
By the fourth movement, he's out like a light. | Al cuarto movimiento cae como una roca. Así que, entramos a las 3:00 AM. |
Our cries in the May Fourth Movement also started from here. | Nuestro llanto en el Movimiento del Cuatro de Mayo también empezó aquí. |
The fourth movement is very inspired and lovely. | El cuarto movimiento es muy inspirada y encantadora. |
It shouldn't be violas in the fourth movement. | No debería haber violas en el cuarto movimiento. |
It only occurs once in the fourth movement. | Solo ocurre una vez en el cuarto movimiento. |
We were working on the fourth movement. | Estábamos trabajando en el cuarto movimiento. |
Moreover, the horns used in the fourth movement are natural horns in C, which can easily play this passage. | Además, las trompas usadas en el cuarto movimiento son trompas naturales en do, que pueden interpretar con facilidad este pasaje. |
The fourth movement was used in the 24th episode of the series, and was previously released on Neon Genesis Evangelion Addition. | El cuarto movimiento fue usado en el episodio 24 de la serie, y fue lanzado previamente en Neon Genesis Evangelion adjunta. |
The music is introduced once more and now it is the turn of the Midnight song, which Mahler used for the fourth movement of his symphony. | La música nos invade nuevamente, es el turno de la canción de Medianoche que Mahler utilizará para el cuarto movimiento de su sinfonía. |
Temptation is a storm, like the one described so wonderfully in the fourth movement of the Sixth Symphony, for me Beethoven's most successful. | La tentación es una tempestad, como la que se describe admirablemente en el cuarto movimiento de la Sexta Sinfonía, en mi opinión la más lograda de Beethoven. |
The last piece of the Song of the Earth or the fourth movement of Mahler's ninth symphony would have fit in beautifully along the various scenes, although not for this should merit be taken away from such a fortunate choice. | La última pieza de La Canción de la Tierra o el cuarto movimiento de su novena sinfonía habrían encajado cabalmente a lo largo de las variadas escenas, aunque no por ello pretendemos restarle méritos a tan afortunada elección. |
The fourth movement we propose requires the leadership of the different instances of Brazil's research to progressively position the journals of Brazil in internationally competitive conditions with high impact journals as well as an expression of the country's ability to make science in all dimensions. | El cuarto movimiento que proponemos requiere el liderazgo de las diferentes instancias de la investigación en Brasil en posicionar progresivamente las revistas de Brasil en condiciones competitivas internacionalmente con las revistas de alto impacto y como expresión de la capacidad del país de hacer ciencia en todas las dimensiones. |
Tian Han was an anti-imperialist and anti-feudalist activist since the May Fourth Movement of 1919. | Tian Han fue un activista antiimperialista y antifeudalista desde el Movimiento del Cuatro de Mayo de 1919. |
The May Fourth movement in 1919 was a thorough reflection of this despair. | El Movimiento del Cuatro de Mayo de 1919 fue una clara manifestación de esta desesperación. |
