fotografiar
Es allí donde fotografían los vasos sanguíneos en la retina. | That's where they photograph the blood vessels in the retina. |
Waldemar Deonna y Paul Collart. Dos arqueólogos suizos fotografían Grecia (1904-1939) | Waldemar Deonna and Paul Collart: Two Swiss archaeologists in Greece (1904-1939) |
Normalmente trabajan con volúmenes y piezas tridimensionales que luego fotografían. | Normally they work with three-dimensional volumes and pieces that they then photograph. |
Si los roban, copian o fotografían, pueden revelar información extremadamente delicada. | If they are stolen, copied or photographed, they can reveal extremely sensitive information. |
Si me fotografían, no sé lo que quiero. | When someone takes my picture, I don't know what I want. |
Este modo es especialmente útil cuando se fotografían escenas con una gran cantidad de contraste. | This mode is especially useful when photographing scenes with a great deal of contrast. |
Ellos filman y fotografían a los agricultores, dueños de tiendas y cooperativas en secreto. | They secretly videotape and photograph farmers, store owners, and co-ops. |
Algunos dicen que si te fotografían, pierdes el alma. | Uh, some people say if you're ever caught on film, you lose your soul. |
Los escritores escriben y los fotógrafos fotografían mucho mejor que yo. Seguro. | The writers write and the photographers photograph much better than I. For sure. |
Los aviones militares estadounidenses fotografían lo que parecen ser bases de misiles construidas en Cuba. | U.S. military planes photograph what appear to be constructed missile bases in Cuba. |
¿Cómo se fotografían las Auroras Boreales? | How can we photograph Aurora Borealis? |
Se desplazan rápidamente de un lado a otro, fotografían furiosa e incansablemente y se van. | They go quickly from one place to another, they photograph furiously and tirelessly and they leave. |
Creo que ahora mismo se fotografían cosas que hace 20 años no, por ejemplo pequeñas reformas. | I think right now they are photographing things that not 20 years ago, for example small reforms. |
Y si lo llevas puesto y te fotografían con él, puedes quedártelo gratis. | And if you wear it and get photographed in it, you get to keep it for free. |
Muchos fotógrafos, gentes que al menos llevan cámara, fotografían la mía, e incluso a mí con ella. | Many photographers, people who at least carry a camera, photograph mine, and even me with it. |
Se fijan en lienzos parciales y no tanto en visiones completas de las arquitecturas que fotografían. | They are fixed in partial canvases and not so much in complete visions of the architectures they photograph. |
Los perpetradores a menudo fotografían y registran los linchamientos, y luego difunden las imágenes en medios sociales. | The perpetrators often photograph and record the lynchings, and later circulate the visuals on social media. |
Este fenómeno es similar a los orbs que fotografían las personas, pero que no ven con sus ojos humanos. | This phenomenon is similar to the orbs that people photograph but don't see with their human eyes. |
Cada día miles de personas se fotografían en el contexto de los grupos de Kremlin uno por uno. | Every day thousands of people are photographed against the backdrop of the Kremlin groups one by one. |
No todos escriben sobre sus viajes, como Magris, pero todos, sin excepción, fotografían como yo. | Not everybody writes about his travels, like Magris, but all, without exception, take photographs like I do. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!