fosa de las marianas
- Ejemplos
El primero que designaremos será el Monumento Marino Nacional de la Fosa de las Marianas. | The first is we will establish the Marianas Trench Marine National Monument. |
En 2009 la fosa de las Marianas se estableció como Monumento nacional de los Estados Unidos. | In 2009, the Marianas Trench was established as a United States National Monument. |
La más profunda de todas, con unos 11 kilómetros, es la fosa de las Marianas en el océano Pacífico. | The deepest of all, at almost seven miles, is the Mariana Trench in the Pacific Ocean. |
Previamente los Zeta han dicho que la Fosa de las Marianas ha colapsado, aunque no se ha especificado en qué medida. | The Zeta's have previously stated the Mariana Trench has collapsed, although to what extent they have not specified. |
Mariano, durante su legislatura la investigación en este país se está hundiendo irremediablemente hacia el abismo de la fosa de las Marianas. | Mariano, during your administration, research in this country has sunk hopelessly into the abyss of the Mariana Trench. |
Un ruido como proveniente de otro mundo que fue grabado cerca de la Fosa de las Marianas podría ser una llamada de ballenas jamás antes escuchada. | An otherworldly noise that was recorded near the Mariana Trench could be a never-before-heard whale call. |
A una considerable profundidad en la Fosa de las Marianas se ha construido una corporación industrial bajo el agua, un complejo en donde trabajan mineros. | An industrial complex has been built underwater at a considerable depth in the Marianas Trench, where miners work. |
Se ha informado que James Cameron recientemente se ha sumergido hasta casi 11 kilómetros de profundidad, hasta el fondo de la Fosa de las Marianas. | James Cameron is reported to have recently dived almost 11km to the bottom of the Mariana Trench. |
Podemos seleccionar y volar a los lugares más profundos: 7 millas de profundidad, la Fosa de las Marianas donde sólo han podido llegar dos personas. | We can pick up and fly to the deepest place: seven miles down, the Mariana Trench, where only two people have ever been. |
La Fosa de las Marianas es una zona en donde la Placa del Pacífico se está sumergiendo, en subducción por debajo de la Placa de las Marianas. | The Mariana Trench is a zone where the Pacific Plate is subducting under the Mariana Plate. |
Por cierto que hay sonidos de ballena, en la grabación obtenido en la Fosa de las Marianas por un submarino robot, pero también hay algo más. | There are indeed whale sounds in the recording collected in the Mariana Trench by a seafaring robot, but there is more. |
Desde la cima del Monte Everest hasta las profundidades de la Fosa de las Marianas, si usted necesita una llama, nosotros le conseguimos esa llama. | From the top of Mount Everest to the bottom of the Marianas Trench, if you need a llama, we will get you that llama. |
Este sonido proveniente de la Fosa de las Marianas se debe a movimientos de las placas, o a alguna de aquellas cajas que los Zeta han instalado? | This sound from the Mariana Trench, is it due to plate movements or one of those boxes the Zeta's have installed? |
Cameron se dispone a sumergirse hasta el fondo de la Profundidad Challenger al interior de la Fosa de las Marianas, en el Océano Pacífico, 200 millas al suroeste de Guam. | Cameron is aiming to plunge to the bottom of Challenger Deep in the Mariana Trench of the Pacific Ocean, 200 miles southwest of Guam. |
La Fosa de las Marianas, que se extiende como un arco alrededor de las Islas Marianas en el Océano Pacífico, es el lugar más profundo de los océanos del mundo. | The Mariana Trench, which stretches in an arc around the Mariana Islands in the Pacific Ocean, is the deepest part of the world's oceans. |
Este pez, muy parecido a un renacuajo, vive en el fondo de la fosa de las Marianas y es el pez con el hábitat más profundo confirmado en el mar. | This fish, which looks more like a tadpole, lives at the bottom of the Mariana Trench and is the deepest confirmed fish in the sea. |
El 23 de enero de 1960, desafiando a los bravos mares con Piccard a su lado, Walsh tomó el mando del Trieste para llevarlo al oscuro silencio de la Fosa de las Marianas. | In jarringly rough seas on 23 January 1960 and with Piccard at his side, Walsh piloted the Trieste toward the silent darkness of the Mariana Trench. |
En 1960, el Trieste, el batiscafo experimental de la marina estadounidense, se sumergió con éxito en la Fosa de las Marianas, la depresión más profunda de la superficie de la Tierra conocida por el hombre. | In 1960, the experimental bathyscaphe, the Trieste, successfully descended into the Mariana Trench, the deepest known depression on the Earth's surface. |
Señaló que más humanos han visitado la luna que la parte más profunda del océano, la Fosa de las Marianas, más profunda que las elevaciones más altas de la cordillera del Himalaya. | More humans had visited the moon than the deepest part of the ocean, the Mariana Trench, which was deeper than the highest elevations in the Himalayas. |
Guam es una isla que se extiende a lo largo de la famosa Fosa de las Marianas, situada al sur de los otros y la mayor de las islas pertenecientes al archipiélago de las Marianas. | Guam is an island that stretches along the famous Mariana Trench, located to the south of the others and the largest of the islands belonging to the Mariana archipelago. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!