fortalecer
Acariciáis el mal; lo fortalecéis. | You cherish the evil; you strengthen it. |
Cada vez que rehusáis escuchar el mensaje de misericordia, os fortalecéis en la incredulidad. | Every time you refuse to listen to the message of mercy, you strengthen yourself in unbelief. |
Para realizar esta tarea os inspiráis y fortalecéis con los ejercicios espirituales de san Ignacio. | You draw inspiration and strength for this task from the Spiritual Exercises of Saint Ignatius. |
No fortalecéis vuestros cuerpos ni vuestras almas, porque no alimentáis vuestras almas con Su Cuerpo (recibiéndolo en la Comunión). | You do not strengthen your bodies or your souls, for you do not nourish your soul with His Body. |
Aquí, en Roma, ante las tumbas de los apóstoles Pedro y Pablo, renováis los vínculos de comunión que os unen al Sucesor de Pedro y os fortalecéis espiritualmente para seguir desempeñando vuestro ministerio. | Here in Rome, at the tombs of the Apostles Peter and Paul, you renew the bonds of communion which bind you to the Successor of Peter and you rekindle the spiritual energies which your ministry demands. |
Podemos ser lo suficientemente sensibles, lo suficientemente alertas, como para saber qué es falso, qué es engañoso, de suerte que ni siquiera haya resistencia ¿Porque tan pronto hacéis resistencia, fortalecéis aquello que resistís y así os convertís en parte de ello? | Can we be sensitive enough, alert enough, so that we know what is false, what is untrue; so that there is no resistance even? Because, the moment you resist, you strengthen what you are resisting, therefore you become part of it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!