Resultados posibles:
formar
| Bien, formaré un subcomité para la contratación y con eso... | Good, I will form a subcommittee for hiring, and with that... | 
| De ahora en adelante, no formaré parte de esto. | From now on, I've got no part of this. | 
| Y no formaré parte de algo tan maligno como tú. | And I will not be a part of anything as evil as you. | 
| No formaré parte de más derramamientos de sangre. | I won't be a part of any more bloodshed. | 
| Pero yo formaré parte del equipo de entrenamiento. | But I will be adding myself to the coaching staff. | 
| Bueno, iré y formaré mi equipo, entonces. | Well, I'll go and get me gear on, then. | 
| Por fin formaré parte de un equipo. | I'm finally gonna be part of a team. | 
| No, sé Io que quieres y no formaré parte de eso. | No, I know what you want and I'll have no part of it. | 
| Por fin formaré parte de un equipo. | I'm finally gonna be part of a team. | 
| Pero yo no formaré parte de esto | But I am not a part of all this. | 
| Jamás formaré parte de eso, ¿me oyes? | I will never be a part of this. Do you hear me? | 
| Nunca formaré parte de esta familia. | I will never be a part of your family. | 
| Bajo permiso Superior formaré parte del pequeño séquito que les acompañará. | Under Superior permission, I will compose small group that will accompany you. | 
| No necesito a nadie, formaré la compañía, se lo aseguro. | I don't need anyone, I will form the company, I promise you | 
| No formaré parte de este proyecto malvado. | I'll have no part in this evil scheme. | 
| No formaré parte de esto. | I will not be any part of this. | 
| Yo formaré parte de ella muy pronto. | I'll be part of it soon enough. | 
| No formaré parte de esto. | I won't be a part of this. | 
| ¡Yo no formaré parte de esto! | I will not be a party to this! | 
| -No formaré parte de esto. -Pensé que habías vuelto | I don't want to be part of this. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
