formally or informally

You can honor your colleagues in many ways, formally or informally.
Puede honrar a sus colegas de muchas maneras, formal o informalmente.
These kinds of experience-sharing relationships may develop formally or informally.
Esos tipos de relaciones de intercambio de experiencias pueden establecerse de manera oficial u oficiosa.
Have you shared this experience formally or informally with any other researcher or web site?
¿Ha compartido esta experiencia formal o informalmente con cualquier otro investigador o sitio web? Si.
Complain to DSHS formally or informally, about investigations or proceedings, and receive a prompt response.
Quejarse de manera formal o informal con DSHS sobre las investigaciones o procedimientos y recibir una respuesta inmediata.
As a result, facilitating critical thinking—whether formally or informally—requires more than just a knowledge of the process.
Como resultado, facilitar el pensamiento crítico (tanto formal como informalmente) requiere más que solo conocimientos del proceso.
You can and should engage with the UPR throughout and between the review cycle, whether formally or informally.
Puedes y debes comprometerte con el EPU durante y entre el ciclo de revisión, ya sea formal o informalmente.
Useful when a number of different interests willingly come together formally or informally to achieve some common purpose.
Es útil cuando varios intereses diferentes se unen de manera formal o informal para conseguir un propósito común.
Describe: uncertain mostly Have you shared this experience formally or informally with any other researcher or web site?
Describa: la mayoría se quedan dubitativos. ¿Ha compartido esta experiencia formal o informalmente con cualquier otro investigador o sitio web?
The latter include jurisdictions that have adopted policies that formally or informally limit cooperation with the federal authorities.
Entre estas últimas están las jurisdicciones que han adoptado políticas que formal o informalmente limitan la cooperación con las autoridades federales.
Projects are all around us. Virtually every organization runs projects, either formally or informally.
Prácticamente todas las organizaciones dirigen proyectos, ya sea de manera formal o informal.Los tenemos en casa y en el trabajo.
The Internal Audit Office is frequently consulted, formally or informally, on a number of the issues identified above.
La Oficina de Auditoría Interna suele ser objeto de frecuentes consultas oficiales u oficiosas sobre algunas de las cuestiones señaladas.
Necklaces made with minerals in the shape of a leaf or petal, polished, an original design to combine formally or informally.
Collares hechos con minerales en forma de hoja o pétalos, pulidos, un diseño original para combinar de forma formal o informal.
Through consultation with other staff members, whether formally or informally, the researcher needs to select a well-defined set of objectives.
A traves de la consulta con otros miembros del personal, ya sea formal o informalmente, el investigador debe seleccionar un conjunto bien definido de objetivos.
Leadership is a privilege and a responsibility that demands a good deal from those who practice it, whether formally or informally.
Para resumir El liderazgo es un privilegio y una responsabilidad que exige mucho de quien lo practica, ya sea formal o informalmente.
Group 4, comprising countries which have not yet undertaken a process of defining, be it formally or informally, their national cyber security system.
Grupo 4, formado por aquellos países que todavía no han emprendido una definición –formal o informal– de su sistema nacional de ciberseguridad.
Italy intervened at each one of those sessions. We would be ready to continue that debate in an interactive mode, either formally or informally.
Italia intervino en todas esas sesiones y estaríamos dispuestos a proseguir el debate de forma interactiva, ya sea en un contexto formal o informal.
Since 2007, the Commission has been gradually publishing the names of expert group members, whether formally or informally established.
Desde 2007, la Comisión ha ido publicando los nombres de los miembros de los grupos de expertos, tanto de los creados de manera formal como informal.
Consequently, a convergence of ratings, either formally or informally, is a necessary but insufficient condition to validate a coding scheme or its content.
En consecuencia, una convergencia de evaluaciones, ya sea formal o informalmente, es una condición necesaria pero insuficiente para validar un esquema de codificación o su contenido.
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs would continue to produce reports and was prepared to brief interested Governments either formally or informally.
La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios seguirá preparando informes y está dispuesta a instruir a los gobiernos interesados por medios oficiales u oficiosos.
Within seven (7) days of completing the investigation, the school principal or assistant principal will determine whether the matter should proceed formally or informally.
Dentro de siete (7) días de terminar la investigación, el director escolar o asistente director determinara si el asunto se debe de preceder formal o informal.
Palabra del día
el tema