Resultados posibles:
formalizaran
formalizarán
formalizar
A raíz del cambio de fechas de los períodos de sesiones de 2001, el Hotel Maritim insistió en que se formalizaran los procedimientos para dichos cambios. | Following the change of dates of sessions in 2001, the Maritim Hotel had insisted on formalizing procedures for such changes. |
El Dr. Idris alabó la colaboración positiva que existe entre ambas organizaciones desde que formalizaran sus relaciones por medio de un acuerdo de cooperación en 2004. | Dr. Idris praised the positive collaboration between both organizations since the working relationship was formalized in a cooperation agreement in April 2004. |
Si se formalizaran contratos de divisas a plazo para la cobertura de activos y pasivos monetarios en otras divisas, se aplicaría la contabilidad de costes de cobertura. | If forward exchange contracts are concluded to hedge monetary assets and liabilities in foreign currencies, cost hedge accounting is applied. |
Instaron a todos los países de la región a que formalizaran con rapidez acuerdos bilaterales sobre libre comercio, lo que facilitaría el cumplimiento de las disposiciones del Memorando. | They urged all countries of the region to accelerate the conclusion of bilateral agreements on free trade, which will facilitate the realization of the Memorandum's provisions. |
Panamá exigía que los Estados solicitantes formalizaran sus solicitudes de extradición en un plazo determinado; de no cumplir ese plazo se deportaría a los delincuentes en lugar de proceder a su extradición. | Panama required requesting States to formalize their extradition requests within a certain time limit; otherwise, the offenders would be deported rather than extradited. |
Exhortaron a Siria y al Líbano a que redefinieran y formalizaran sus vínculos en mutuo respeto de su soberanía, su integridad territorial y su independencia política, de acuerdo con lo dispuesto en la resolución 1680 (2006). | They urged Syria and Lebanon to redefine and normalize their ties in mutual respect for their sovereignty, territorial integrity and political independence as called for by resolution 1680 (2006). |
La Comisión les solicitó que formalizaran por escrito la condición de víctima de María Eugenia Morales de Sierra, para dar cumplimiento a sus disposiciones reglamentarias y proceder a tramitar esta petición bajo su sistema de casos. | The Commission requested that they formalize the status of María Eugenia Morales de Sierra as the victim in writing, in order to comply with the dispositions of its Regulations and proceed to process the petition within its case system. |
Ante el comienzo del cambio con usted formalizarán el contrato de trabajo. | Before change with you will issue the employment contract. |
Todos estos esfuerzos formalizarán un nuevo espíritu de cooperación que se inició hace 15 meses. | All of these efforts will formalize a new spirit of cooperation that began 15 months ago. |
Estos acuerdos formalizarán nuestras relaciones y facilitarán una cooperación que ayude a construir instituciones más sólidas. | These agreements will formalize our relationships and will facilitate cooperation that helps build stronger institutions. |
Las reservas se formalizarán abonando el 25% del total del alojamiento. | To make a booking you need to pay 25% of the total cost of the stay. |
Esos documentos se formalizarán y aprobarán oficialmente en una reunión intergubernamental prevista para mediados de 2005. | These documents will all be formalizsed and officially adopted by a full intergovernmental meeting scheduled for mid- 2005. |
En la primera sesión plenaria se formalizarán los acuerdos adoptados en la sesión preliminar. | The agreements reached at the preliminary session shall be formally adopted at the first plenary session. |
Para noviembre se formalizarán las estrategias de mitigación y los procedimientos de gestión de la continuidad de las actividades. | Mitigation strategies and business continuity management procedures will be formalized by November. |
Los convenios con los respectivos organismos ya se formalizarán en el próximo año a continuación para ir. | The conventions with the respective agencies will be formalized already in the next year in order then to leave. |
Estos contratos se formalizarán de conformidad con las disposiciones de la reglamentación financiera de la Empresa Común ENIAC. | Such contracts shall be established in accordance with the provisions of the financial rules of the ENIAC Joint Undertaking. |
Estos contratos se formalizarán de conformidad con las disposiciones de la reglamentación financiera de la Empresa Común Artemis. | Such contracts shall be established in accordance with the provisions of the financial rules of the ARTEMIS Joint Undertaking. |
Creemos que las contribuciones y las opiniones aportadas sobre la creación del Consejo de Derechos Humanos se formalizarán pronto. | We believe that the exchange of views on the establishment of the Human Rights Council will be completed soon. |
Las propuestas, que se debatieron hoy, se formalizarán como enmiendas y se presentarán en la Duma del Estado lo antes posible. | The proposals, which were discussed today, will be formalized as amendments and brought into the State Duma as soon as possible. |
Cláusula 12.4 El Vendedor se asegurará de que las Transacciones se formalizan o formalizarán de conformidad con las leyes y normativas aplicables. | Clause 12.4 The Merchant ensures that the Transactions are or will be entered into in accordance with the applicable laws and regulations. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!