formalizar un contrato
- Ejemplos
También podemos procesar información para cumplir con un requisito legal o para formalizar un contrato. | We may also process information to comply with a legal requirement or to perform a contract. |
Al formalizar un contrato de consultoría, de cliente, de proveedor o cualquier otro tipo de acuerdo comercial con nosotros. | By engaging in a consulting, customer, vendor or other type of business agreement with us. |
En Rusia hay ramas de la empresa y que necesitan para formalizar un contrato con ellos para una mayor cooperacion. | In Russia there are branches of the company and I need to formalize a contract with them for further cooperation. |
Es responsabilidad del usuario comprobar que puede formalizar un contrato de forma legal con el proveedor de alojamiento. | It is the User's responsibility to check that he can legally contract with the Accommodation Provider. |
El plazo para formalizar un contrato con una persona titular del Bono de Empleo Joven finaliza el 30 de noviembre de 2015. | The deadline to enter a contract with a person Bondholder ends on Youth Employment 30 November 2015. |
Este esquema también se aplica a las importaciones, en cuyo caso se debe formalizar un contrato escrito entre el consignante y el consignatario. | This scheme also applies to imports, in which case a written agreement between the consignor and consignee is mandatory. |
El suministro de esta información no está prescrito por ley ni con-tractualmente, ni tampoco es necesario para formalizar un contrato. | Provision is not a statutory or contractual requirement, or a requirement necessary to enter into a contract. |
El plazo para formalizar un contrato con una persona titular del Bono de Empleo Joven finaliza el 30 de noviembre de 2015. | The deadline to enter a contract with a person Bondholder ends on Youth Employment 30 de noviembre de 2015. |
Concretamente, si vamos a formalizar un contrato contigo, debemos facilitar tus datos a otros usuarios o terceras partes en cualquier parte del mundo. | In particular, to fulfil our contract with you, we make certain data available to other users or third parties worldwide. |
Si nos ponemos en contacto con usted con el fin de formalizar un contrato, la base legal adicional para el procesamiento es el art. | If contact is made for the purpose of concluding a contract an additional legal basis for processing is Art. |
Estos son datos esenciales para formalizar un contrato con nosotros o, por ejemplo, con el propósito de contactarle y brindarle servicio de atención al cliente. | These are essential data to formalize a contract with us and or to contact you for purpose of customer service. |
Para trabajar con nosotros y formar parte de nuestra base de datos de proveedores, solo será necesario formalizar un contrato de proveedor e inserción web. | To work with us and become part of our extensive data base, all you need to do is reach a collaboration agreement. |
Puede usar los Servicios de ADN únicamente si tiene, como mínimo, dieciocho (18) años y si está legalmente capacitado para formalizar un contrato vinculante con nosotros. | You may use the DNA Services only if you are eighteen (18) years of age or older and are legally capable of forming a binding contract with us. |
Gracias a la ampliación del portafolio en gestión de activos se pudo formalizar un contrato de mantenimiento por cuatro años con la empresa de servicios públicos Stadtwerke Erfurt. | An addition to the asset management portfolio has enabled us to enter into a four-year maintenance contract with the Erfurt public utility company. |
Puedes elegir un proveedor de electricidad o de gas registrado en otro Estado miembro, siempre que ofrezca servicios en tu zona y quiera formalizar un contrato contigo. | You can choose an electricity or gas supplier registered in another Member State, provided that the supplier also offers services in your area and agrees a contract with you. |
A principios de 2014 el Ejército de Tierra acaba de formalizar un contrato con Instalaza para el suministro de material bélico, en concreto del lanzagranadas Alcotán por valor de 4 millones de euros. | At the beginning of 2014, the Army has formalized a contract with instalaza to supply military equipment, specifically the grenade launcher Alcotán with a value of 4 million Euros. |
La sesión, presidida por la alcaldesa, Ana Botella, ha autorizado a la EMT a formalizar un contrato de arrendamiento financiero por valor de 25 millones de euros para la adquisición de nuevos autobuses en 2012. | The session, chaired by the Mayor Ana Botella, authorized the EMT to enter into a leasing contract worth 25 million euros for the purchase of new buses in 2012. |
Antes de formalizar un contrato o realizar un pedido, los mismos clientes deberán comprobar toda la información relevante para la contratación y su actualidad, de acuerdo con la información de las tiendas online en cuestión. | Before concluding a contract or a purchase, users themselves are responsible for checking whether the relevant data provided by the respective Online Shop is accurate and up to date. |
Ten en cuenta que este derecho solo se aplica a la información automatizada con respecto a la cual otorgaste inicialmente tu consentimiento para su tratamiento o en el caso de que hayamos usado la información para formalizar un contrato contigo. | Note that this right only applies to automated information which you initially provided consent for us to use or where we used the information to form a contract with you. |
Sin embargo, dicho derecho de oposición puede no existir, en particular, si el tratamiento de sus Datos personales es necesario para tomar medidas antes de formalizar un contrato o para el cumplimiento de un contrato ya concluido. | However, such a right to object may in particular not exist if the processing of your Personal Data is necessary to take steps prior to entering into a contract or to perform a contract already concluded. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!