formal occasion

A formal occasion, I quite understand.
Debo ser más formal, ya lo sé.
In Puerto Rico it is the traditional dress for men, particularly for a festival or formal occasion.
En Puerto Rico es el atuendo tradicional de los hombres, en especial para ocasiones festivas o formales.
The clean, classic appearance takes readability several steps higher and the overall appearance makes it fit to accompany any business/formal occasion.
El aspecto limpio y clásico toma legibilidad varios pasos superiores y el aspecto general lo hace apto para acompañar cualquier ocasión de negocio/formal.
With an elegant look and sophisticated design, this is the perfect evening bag for any fancy or formal occasion when you want to accessorize your dress, gown or evening attire.
Con un aspecto elegante y un diseño sofisticado, esta es la bolsa de noche perfecta para cualquier ocasión elegante o formal cuando desee personalizar su vestido, vestido o atuendo de noche.
Janet felt a bit out of place for not knowing the proprieties required of such a formal occasion.
Janet se sentía un poco fuera de lugar por no conocer las convenciones requeridas para una ocasión así de formal.
Elegant design makes it suitable for some certain formal occasion.
El diseño elegante lo hace adecuado para ciertas ocasiones formales.
But you must avoid wearing them for any formal occasion.
Pero usted debe evitar el uso de ellos para cualquier ocasión formal.
This green dress is perfect for your next tropical formal occasion.
Este vestido verde es perfecto para su próxima fiesta formal.
I didn't realize this was gonna be a formal occasion.
No me di cuenta de que iba a ser una ocasión formal.
It can fit any formal occasion like wedding party, prom and a lot more.
Puede adaptarse a cualquier ocasión formal como fiesta de boda, baile y mucho más.
It can also be used for the formal occasion just like the gorgeous wedding.
También se puede utilizar para la ocasión formal, al igual que la boda preciosa.
Free Shipping Description Shall be considered for formal occasion, not optional for informality.
Se considerará para la ocasión formal, no es opcional para la informalidad.
Buy formal occasion clothes.
Compra ropa para ocasiones formales.
Therefore, these piercings are more suitable for formal occasion and are not for everyday use.
Por eso, estos piercings no son apropiados para el cotidiano, sino para ocasiones especiales.
A military wedding day is seen as a formal occasion, and that includes a very formal dress code.
Un día de boda militar se ve como una ocasión formal, y eso incluye un código de vestimenta muy formal.
The meeting will also constitute a formal occasion for the presentation of the 2018 edition of the Catalogue of Publications.
El encuentro constituirá también la ocasión formal para presentar la edición 2018 del Catálogo de las Publicaciones.
The formal occasion had the honoree, executive chef and owner Thomas A. Melillo, in a dress shirt and pants.
La ocasión formal tuvo el homenajeado, jefe de cocina y propietario Thomas A. Melillo, en una camisa de vestir y pantalones.
Well, I suggest we organise a formal occasion involving Parliament, the Council and the Commission in Strasbourg.
Bien, sugiero que organicemos un acto formal en el que se impliquen el Parlamento, el Consejo y la Comisión en Estrasburgo.
Why, thank you, Sam, but I don't remember us ever going to a formal occasion while we were dating.
¿Por qué, gracias, Sam, pero no nos recuerdan cada vez va para una ocasión formal, mientras que éramos novios.
Inviting people over for a birthday dinner or, for a more formal occasion like a wedding using the right words is a must.
Invitar a la gente a cumpleaños o a algún evento formal como una boda, usar palabras correctas es importante.
Palabra del día
tallar