forma verbal

Algunos niños pueden no expresar sus preocupaciones de forma verbal.
Some children may not express their concerns verbally.
Si tu pareja está emocionada por algo, reconócelo de forma verbal.
If your partner is excited about something, verbally acknowledge it.
Castigar de forma verbal o física a tu mascota nunca es una buena idea.
Verbally or physically punishing your pet is never a good idea.
Resultado esperado: Los bebés desarrollan la habilidad de comunicarse de forma verbal.
Desired Outcome: Infants develop the ability to communicate verbally.
Le mande este mensaje de forma verbal, pero también le escribí.
I sent him this message verbally, but I also wrote him.
Se obtuvo un consentimiento informado de forma verbal de los individuos que aceptaron participar.
Verbal informed consent was obtained from individuals who agreed to participate.
Lenguaje: capacidad de comprender y comunicar información simbólica, ya sea en forma verbal o por escrito.
Language: Ability to comprehend and communicate symbolic information, either verbally or in writing.
A menudo las personas pueden expresarse mucho mejor de forma escrita que de forma verbal.
People can often express themselves much better in writing than verbally.
Permítale al niño gritar, llorar o expresar su dolor en forma verbal.
Give your child permission to yell, cry, or otherwise express any pain verbally.
Expresamos nuestra posición tanto en forma verbal como escrita ante el comité competente.
We set out our position, both verbally and in writing, before the competent commission.
Sin embargo, en algunas circunstancias aún se requeriría un acuerdo en forma verbal o escrito.
In some circumstances, however, verbal or even written agreement may be required.
Escuche atentamente lo que los niños dicen y muestre interés de forma verbal y no verbal.
Listen carefully to what children say and demonstrate interest in verbal and non-verbal ways.
Algunos niños se relacionaron de forma verbal con el instructor automotor para aprender sobre los limpiaparabrisas.
Some of the children interact verbally with the automotive instructor to learn about the wipers.
Ser capaz de redactar informes dirigidos a clientes, diseñar propuestas creativas y saber comunicarlas de forma verbal.
Be able to draft reports for clients, and design creative proposals and communicate them verbally.
Los contratos se hacen a menudo de forma verbal, sin dejar la documentación formal del contrato de trabajo.
Contracts are often entered into verbally, leaving no formal documentation of the labor agreement.
José, James, Julian y Conner se dieron unos a otros apoyo, instrucciones e información en forma verbal.
José, James, Julian, and Conner provided verbal support, directions, and information for each other.
Los analfabetos que forman parte del comité deben involucrarse completamente en su preparación, de forma verbal, línea por línea.
Illiterates on the committee must be fully involved in its preparation, verbally, line by line.
A cada paciente se le asesoró en forma verbal y escrita sobre la investigación que se llevaría a cabo.
Each patient was given verbal and written advice on the study that would be conducted.
Además, el candidato deberá mostrar su habilidad para expresar pensamientos con claridad tanto en forma verbal como escrita.
In addition, the candidate must have the ability to express thoughts clearly, both verbally and in written form.
El tercero es el estado extensivo o ap̄`el; forma verbal, a menudo, de significado causativo.
The third is the extensive state, or ʾAp̄ʿel, form of the verb, which is often causative in meaning.
Palabra del día
aterrador