forma migratoria
- Ejemplos
Tu forma migratoria tiene una vigencia máxima de dos años. | Your immigration document has a period of validity of two years maximum. |
Deva Anupurvi: Celestial -- forma migratoria. | Deva Anupurvi: Celestial--migratory form. |
Gilbert tiene la forma migratoria 14, no. 74208, emitida el 9 de Mayo de 1933. | Gilbert has Immigration Form 14, No. 74208, issued 9 May 1933. |
Asesoría general acerca de las ventajas y desventajas de las posibles alternativas para la obtención de una forma migratoria. | General advisory about advantages and disadvantages of the possible alternatives to obtaining a migratory way. |
Para estudiantes se requiere de la forma migratoria FM3 que le permitirá estudiar en México pero no trabajar. | For students, you will require a FM3 permit that will allow to study in Mexico but not to work. |
Asistencia en la creación de la documentación requerida para maximizar las posibilidades de aprobación de una solicitud de forma migratoria. | Legal advice in making the required document data to make longer the possibilities of the approval of an application in a migratory way. |
Desde hace un año, una circular interna del Instituto Nacional de Migración reglamenta la tarea de observación internacional exigiendo a los observadores una forma migratoria especial. | In June 1997, an internal circular of the National Immigration Institute (INM) established regulations for the activity of international observation, including a special visa for human rights observers. |
Mientras que en 1999 ingresaron 64.691 personas, en el 2000 aumentó a 69.036, pero en el 2001 disminuyó a 42.475 personas, y para el 2002 se estimaba que solamente 39.256 personas habían entrado a México[202] bajo la forma migratoria FMVA. | Whereas in 1999, 64,691 persons entered, in 2000, this figure increased to 69,036, but in 2001 it fell to 42,475, and for 2002 it was estimated that only 39,256 persons had entered Mexico [202] with immigration form FMVA. |
Se denomina así porque el permiso de residencia para extranjeros se llama Forma Migratoria (FM) y las hay hasta ahora de tres tipos. | Its name derives from the residence permit for foreigners called the Migratory Form (FM), of which there are so far three variants. |
Se anexan circulares del Instituto Nacional de Migración CRE/003-2000 y 006-2000 por las que se otorgan a nacionales beliceños y guatemaltecos la Forma Migratoria Visitante Local (FMVL). Anexo 30. | See attached National Institute for Migration circulars CRE/003-2000 and 006-2000 granting nationals of Belize and Guatemala the Local Visitor Migration Form (FMVL), annex 30. |
Forma migratoria; la energía de conservar la forma de la encarnación pasada durante la transmigración, es decir, en el paso a partir del uno a otra condición de la existencia. | Migratory form; the power of retaining the form of the last incarnation during transmigration, i.e., in the passage from one to another condition of existence. |
Anupurvi: Forma migratoria; la energía de conservar la forma de la encarnación pasada durante la transmigración, es decir, en el paso a partir del uno a otra condición de la existencia. | Anupurvi: Migratory form; the power of retaining the form of the last incarnation during transmigration, i.e., in the passage from one to another condition of existence. |
Se revisan la Forma Migratoria de Trabajador Fronterizo (FMTF) y el contrato temporal Office des Migrations Internationales (OMI), para demostrar la lógica utilitarista y la tendencia represiva de las políticas migratorias en el funcionamiento de la división internacional del trabajo. | This paper reviews the Migrant Frontier Worker Pass project (FMTF) and the Office of International Migrations (OMI) temporary contract scheme to demonstrate the utilitarian logic and repressive tendencies of migratory policies, revealing how the international division of labor functions. |
Para poder ingresar a la ciudad de México es necesario portar una identificación con foto que bien pude ser su licencia de conducir, su pasaporte, la visa que le corresponda en caso de necesitarla, y la Forma migratoria de turista o el F. M. N. | In order to access Mexico City it is necessary to have a means of identification with a photograph on it, such as driving license, passport, the corresponding visa if required, and the Migration Form or the F.M.N. |
