forma de hablar
- Ejemplos
Su forma de hablar es buena, y también su cara. | Her speech is good, as well as her face. |
Es una bonita forma de hablar a tu futuro cuñado. | That's a nice way to talk to your future brother-in-law. |
Esa no es forma de hablar frente a una dama. | That's no way to talk in front of a lady. |
Esa no es forma de hablar de su fiel clientela, Sean. | That's no way to talk about your loyal clientele, Sean. |
Esa no es forma de hablar con su padre-en-ley tampoco. | That's no way to talk to your father-in-law either. |
Es simplemente una diferencia en la forma de hablar. | It's simply a difference in the manner of speaking. |
Portia, esa no es forma de hablar al doctor. | Portia, that ain't no way to talk to the doc. |
Esa no es forma de hablar a tu papa, ¿vale? | That's no way to talk to your dad, OK '? |
¿Es esta forma de hablar a tu nuevo mejor amigo? | Is that any way to talk to your new best friend? |
Esa no es la forma de hablar sobre tu hermano. | That's no way to talk about your brother. |
Y la forma de hablar es la discretio (cf. | And the form of speaking is discretio (cf. |
Vaya, ¿es esa forma de hablar a tu mejor mitad? | Now, is that any way to talk to your better half? |
Esa no es forma de hablar el sábado, Mike. | That's no way to talk on the sabbath, Mike. |
Es una forma de hablar pero en un nivel más alto. | It is a form of speech but on a higher level. |
Creo que no hay otra forma de hablar, Homer. | I don't think there's another way to talk, Homer. |
Oye, Rose, esa no es forma de hablar sobre nuestro presidente. | Now, Rose, that is no way to talk about our president. |
Voy a encontrar una forma de hablar con Audrey. | I'm gonna find a way to talk to Audrey. |
Esa no es forma de hablar a tu esposa. | That's no way to talk to your wife. |
Este es el genitivo de origen, una forma de hablar. | Here it is the genitive of origin, a figure of speech. |
Tenemos que buscar la forma de hablar con él. | We've got to find a way to talk to him. |
