form of expression

No form of expression is possible outside this play of the opposites.
No es posible ninguna expresión fuera del juego de los opuestos.
With the passage of time, some of the corporal works of mercy have changed their form of expression or application.
Con el transcurso del tiempo, algunas obras de misericordia corporales han variado en su enunciado o en su aplicación.
It's an interesting form of expression, but not for me.
Es una forma interesante de expresión, pero no para mí.
There is a wide latitude in its form of expression.
Existe una amplia libertad en su forma de expresión.
Find a form of expression is the goal of any artist.
Buscar una forma de expresión es el objetivo de cualquier artista.
However, baile is a form of expression or of seduction.
Sin embargo, el baile es una forma de expresión o de seducción.
The most natural form of expression was the fanzine.
La forma más natural de expresión resultaba el fanzine.
In sum, a constant search for the best form of expression.
En fin, una constante búsqueda tras la mejor forma expresiva.
By simplifying designs, we can make our form of expression tougher.
Al simplificar los diseños, podemos hacer nuestra forma de expresión más resistente.
This is also an artistic form of expression.
Esta es también una forma artística de expresión.
Play is recognized as a natural form of expression for children.
El juego es una forma natural de expresión del niño.
For Lukas, music is both a form of expression and an escape.
Para Lukas, la música es una forma de expresión y una escapatoria.
Using any way or form of expression.
Usando cualquier vía o forma de expresión.
Head movement is just a form of expression.
El movimiento de cabeza es una forma de expresión.
So I found another form of expression.
Así que encontré otra forma de expresión.
For Downsbrough book making is though just another form of expression.
Para Downsbrough, hacer libros no es más que otra forma de expresión.
The Dominican Republic also has a museum dedicated to this ancestral form of expression.
República Dominicana también tiene un museo dedicado a esta ancestral forma de expresión.
It became a form of expression.
Se convirtió en una forma de expresión.
No matter what, this form of expression does not leave anyone indifferent.
En todo caso, esta forma de expresión no deja a nadie indiferente.
We ask for your support and solidarity, in any form of expression!
Les pedimos su apoyo y solidaridad, en cualquier forma de expresión!
Palabra del día
la brujería