forgetting you

Popularity
500+ learners.
I'm already well on my way to forgetting you.
Ya estoy en mi camino a olvidarte.
Turns out, forgetting you ain't so easy to do.
Resulta que olvidarte no es tan fácil.
If you had intended to run away, now you can go forgetting you topic.
Si tenías intención de salir corriendo, ya puedes ir olvidándote del tema.
Your son is... forgetting you.
Tu hijo está... Olvidándote.
It cost me to start forgetting you, you know.
Me ha costado bastante empezar a olvidarte, ¿sabes?
I had started forgetting you.
Y a ti había empezado a olvidarte un poco.
Due to its large capacity can provide food for several days, forgetting you filling the trough for a while so it is also useful if you have to travel frequently, or don't have much time to take care of your animals.
Gracias a su gran capacidad puedes ofrecer alimento durante varios días olvidándote de rellenar el comedero por un tiempo por lo que también es muy práctico si tienes que viajar con frecuencia o no tienes mucho tiempo para cuidar a tus animales.
Oh, yeah. I keep forgetting you graduated the same year.
Sí, sigo olvidándome que ustedes se graduaron el mismo año.
I keep forgetting you don't have a sense of humor anymore.
Sigo olvidando que ya no tienes sentido del humor.
I keep forgetting you live in a jungle.
No dejo de olvidar que vives en la jungla.
Don't tell me about forgetting you, 'cause that ain't happening, either.
No me digas que te olvidaré, porque eso tampoco pasará.
Oh, yeah, I keep forgetting you were raised in the wild.
Oh, sí, todavía me olvido de que fueron criados en la selva.
Not forgetting you, Rosie, of course.
No me olvido de ti, Rosie, por supuesto.
I keep forgetting you were on the football team. Sim.
Olvidaba que estabas en el equipo de fútbol.
I was also forgetting you don't speak, do you?
También olvidaba que tú no hablas, ¿eh?
I keep forgetting you don't actually go here.
Siempre se me olvida que tu en realidad no vienes aquí.
I was also forgetting you don't speak, do you?
También olvidaba que tú no hablas, ¿no?
I'm forgetting you, but you don't forget me.
Oh, te olvido... pero tú no me olvides.
I keep forgetting you don't work for me.
Olvido que no trabajas para mí.
Sorry, I keep forgetting you can't see me.
Disculpe, olvidé que usted no puede verme.
Palabra del día
ecológico