forgettable

There's a rainstorm of pretty forgettable proportions headed towards Juk-juk.
Hay una tormenta de proporciones muy olvidables dirigiendose a Juk-juk.
They are having a discourse on strategy and tactics, or something equally forgettable.
Están teniendo un discurso de estrategia y tácticas, o algo igualmente aburrido.
Why do you insist on being so forgettable?
¿Por qué insistes en ser tan olvidable?
Seen today, it seems to me disposable and forgettable.
Vista ahora, me parece prescindible y olvidable.
Jason, I want you to promise me one thing— always be forgettable.
Jason, quiero que me prometas una cosa... sé siempre fácil de olvidar.
Well, I think weddings are forgettable anyways.
Creo que las bodas son para olvidar, de todas formas.
Well, it was a forgettable place.
Bueno, era un lugar para olvidar.
The words, to be sure, are usually forgettable.
Las palabras, por cierto, son olvidables a menudo.
His handicap should but forgettable.
Su hándicap debería pero olvidable.
Your daughter is not forgettable.
Su hija no es olvidable.
I... I have always been a forgettable man.
Yo siempre he sido un hombre olvidable.
He had a very forgettable face.
Tenía una cara muy olvidable.
Your daughter is not forgettable.
Su hija no es olvidable.
I don't make out with forgettable women.
Yo no me besuqueo con mujeres olvidables.
Most people are very forgettable.
La mayoría de la gente son muy olvidables
He will always be safe, even if he is dissolved in modest and forgettable achievements.
Estará a salvo siempre, aunque se disuelva en modestos y olvidables logros.
Right, 'cause you got a very forgettable face.
Bien, tiene una cara que se olvida pronto.
My daughter is not forgettable.
Mi hija no se puede olvidar.
My daughter is not forgettable.
Mi hija no se puede olvidar.
Opening your speech with banality quickly makes you forgettable.
Empezar tu discurso con una banalidad hará que rápidamente aburras a tu público.
Palabra del día
permitirse