forget it

You think I'm gonna step on your territory, forget it.
Si crees que voy a meterme en tu territorio, olvídalo.
Everything you think you've learned from Jason Kalfas, forget it.
Todo lo que piensas que has aprendido de Jason Kalfas, olvídalo.
Oh well, forget it; after all I'm a guy now.
Oh bueno, olvídalo; después de todo ahora soy un chico.
If you don't think the invention will work, forget it.
Si creéis que el invento no va a funcionar, olvidadlo.
Therefore, you have to forget it and have unlimited disinterest.
Por tanto, tenéis que olvidarlo y tener desinterés ilimitado.
We must understand this crucial point and never forget it.
Debemos comprender este punto tan esencial y nunca olvidarlo.
If you want to use that to sleep at my restaurant, forget it.
Si quieres usar eso para dormir en mi restaurante, olvídalo.
If you're suggesting that we go and you stay, forget it.
Si estás sugiriendo que nos vayamos y te dejemos, olvídalo.
If he's not here by 11:00, forget it.
Si él no está aquí a las 11:00, olvídelo.
If you are not used to 'good behavior, then forget it.
Si no estás acostumbrado al buen comportamiento, entonces olvídalo.
Determined to forget it, she turned back to her easel.
Decidida a olvidarlo, se volvió de nuevo hacia el caballete.
And if you came here for money to use, forget it.
Y si has venido por dinero para drogarte, olvídalo.
The best thing you can do, Helen, is forget it.
Lo mejor que puedes hacer, Helen, es olvidarlo.
You took all your women by force, forget it.
Tomaste a todas tus mujeres por la fuerza, olvídalo.
Because, if she ends up with his baby, then forget it.
Porque, si ella se queda con el bebé, entonces olvídalo.
If you have a giant warehouse in a suburban, just forget it.
Si tienes un almacén gigante en un suburbio, simplemente olvídalo.
Please forget it, what happened up on the ferris wheel.
Por favor, olvida lo que pasó en la noria.
Whatever she was to you, you better forget it.
Lo que sea que ella fuera para ti, mejor olvídalo.
If you can't do anything about it, just forget it.
Si no puede hacer nada al respecto, entonces olvídelo.
Married and pregnant, so you can forget it, mate, right?
Casada y embarazada, así que puedes olvidarte tío, ¿de acuerdo?
Palabra del día
el hombre lobo