forge ahead
- Ejemplos
Follow their example, forge ahead on the path of holiness. | Seguid su ejemplo; avanzad por el sendero de la santidad. |
This will be the signal to forge ahead with plans. | É sa será la señal para avanzar con los planes. |
They are undoubtedly determined to forge ahead with industrialization. | Sin duda alguna, están decididos a continuar con la industrialización. |
Every suggestion you gave, let us excited, we constantly forge ahead. | Cada sugerencia que le diste, vamos entusiasmados, constantemente avanzamos. |
It is now time to forge ahead in conjunction with Zimbabwe. | En lo sucesivo, es hora de avanzar con Zimbabwe. |
Facing the fierce market competition, forge ahead, brave to open up. | Hacer frente a la competencia en el mercado feroz, avanza, valiente para abrir. |
Our initial unanimity of purpose should be the primary principle as we forge ahead. | Al avanzar, nuestra unanimidad de propósito inicial debe ser el principio primordial. |
We need to forge ahead with employment policy. | Queremos impulsar la política de empleo. |
Their every try to forge ahead was met with the bayonets. | Todos los intentos que hicieron para acercarse fueron rechazados por las bayonetas. |
This is critical; and we encourage UNTAET to continue to forge ahead in this regard. | Esto es indispensable, y alentamos a la UNTAET a seguir trabajando en ese sentido. |
As you forge ahead with a new reality, its many building blocks will become visible. | A medida que progresen con una nueva realidad, sus muchos bloques de construcción se harán visibles. |
We must forge ahead together. | Tenemos que avanzar juntos. |
Agriculture soon began to forge ahead. | La agricultura comenzó a desarrollarse rápidamente. |
It is the White Man of today who will initiate, discover, and forge ahead in many new fields. | Es el Hombre Blanco de hoy que iniciará, descubrirá y avanzará en muchos campos nuevos. |
And when they return, which is what is happening, we can forge ahead in innovation and technology. | Y cuando regresen, como está sucediendo, podemos volcarnos en la innovación y la tecnología. |
We must forge ahead with the reform of the Commission, because we want a modern administrative system. | Hay que impulsar la reforma de la Comisión pues queremos tener una administración moderna. |
Matters continue to hot up and without a doubt opportunities to forge ahead are coming up. | Las cosas continúan calentándose y sin duda alguna las oportunidades para avanzar se están presentando. |
And while you both are under the same roof, you can forge ahead with the aerodrome plans. | Y mientras los dos estéis bajo el mismo techo, podréis avanzar en los planes para el aeródromo. |
The changes forge ahead that are destined to bring a halt to the reign of the dark. | Los cambios que están destinados a hacer un alto al reinado de la oscuridad avanzan de manera constante. |
Unfortunately, Europe is continuing to forge ahead regardless, and with a cowardliness that our fellow citizens no longer accept. | Por desgracia, Europa prosigue indiferente su huida hacia delante, con una cobardía que nuestros conciudadanos ya no aceptan. |
