forfeited
Participio pasado deforfeit.Hay otras traducciones para esta conjugación.
Abraham Lincoln, in effect, forfeited his life for his country.
Abraham Lincoln, en efecto, perdió su vida para su país.
He has forfeited the right to his own life.
Él ha perdido el derecho a su propia vida.
I must do something tonight or all will be forfeited.
Tengo que hacer algo esta noche o todo estará perdido.
Boaz, as kinsman-redeemer, purchased land that had been forfeited.
Booz, como pariente-redentor, compró la tierra que había sido perdida.
Any portion of the prize that is not used is forfeited.
Cualquier porción del premio que no se usa se pierde.
All forfeited deposits may be applied toward future stays.
Todos los depósitos confiscados pueden ser aplicados a futuras estancias.
If we fall away, the engagement ring is forfeited.
Si nos quedamos fuera, el anillo de compromiso se perderá.
He has forfeited the ignorance and chosen the righteous path.
Ha perdido la ignorancia y ha elegido el camino correcto.
As a consequence, the film was seized and forfeited.
Como consecuencia, la película fue incautada y penalizada.
The security relating to the quantity not exported shall be forfeited.
La garantía relativa a la cantidad no exportada quedará incautada.
The security relating to the quantity not exported shall be forfeited.
La garantía correspondiente a la cantidad no exportada quedará incautada.
Dealer automatically wins and the main bet is forfeited.
El repartidor gana automáticamente y se pierde la apuesta principal.
With it, you've forfeited your right to an opinion.
Con ello, te habrías ganado el derecho a tener una opinión.
You've forfeited your right to talk about the business for a while.
Has perdido tu derecho... a hablar sobre negocios por un tiempo.
And you have forfeited your right to live.
Y usted ha perdido su derecho a vivir.
The women in our family have never forfeited on that account.
Las mujeres de nuestra familia jamás han fallado en ese sentido.
You have forfeited your right to take the high and mighty road.
Has perdido tu derecho de tomar el camino alto y poderoso.
All the privileges it offered have been forfeited.
Todos los privilegios que ofrece han sido confiscados.
No wonder you forfeited this planet to us.
No me extraña que nos hayan entregado este planeta a nosotros.
Stilinski, I've never forfeited a game and I never will.
Stilinski, nunca he cancelado un partido y nunca lo haré.
Palabra del día
la almeja