forewarn

And Akashvani used to forewarn the people regularly.
Y el Akashavani solía prevenir a las personas con regularidad.
Angela didn't forewarn you about her implants did she?
Angela no te habló de sus implantes, ¿verdad?
True, the Invisible Hand of the Teacher will always forewarn about retrogression.
En verdad, la Mano Invisible del Maestro siempre advertirá sobre el retroceso.
The date and forewarn can be modified through the corresponding buttons.
Tanto la fecha como el preaviso pueden ser modificados mediante los correspondientes botones.
Since this danger has become obvious, it is Our duty to forewarn.
Debido a que este peligro se ha vuelto obvio, es Nuestra obligación prevenir.
Did I not forewarn you this would happen through MY Holy Word?
¿No les avisé de ante mano que esto sucedería a través de Mi Santa Palabra?
We merely forewarn as to what load should not be taken along.
Nosotros lo único que hacemos es advertir sobre qué carga no debería ser llevada.
The forewarn button (8) governs the events shown by Agenda for any calculation date chosen.
El botón de preavisos (8) gobierna los eventos mostrados por Agenda para cualquier fecha de cálculo elegida.
Did I not forewarn you this would happen through the prophets and apostles?
¿No les avisé de ante mano que esto sucedería a través de mis profetas y apóstoles?
When I forewarn about the need of unity, I am anticipating the possibility of explosions.
Cuando Yo advierto sobre la necesidad de la unidad, Yo estoy anticipando la posibilidad de explosiones.
The Teaching must forewarn that disorderly thinking cannot bring benefit for the surroundings.
La Enseñanza debe hacer saber que el pensamiento desordenado no puede traer ningún beneficio a lo circundante.
You have the technology to predict major changes and can adequately forewarn people in any danger.
Ustedes tienen la tecnología para predecir cambios mayores y pueden adecuadamente avisar a la gente de cualquier peligro.
Event organizers forewarn that spots are limited; early registration is recommended.
Los organizadores del evento han avisado que el cupo es limitado y recomiendan registrarse lo antes posible.
Can we change the direction of events that forewarn of human calamities of never before seen dimensions?
¿Podremos cambiar la dirección de los acontecimientos que presagian calamidades humanas de dimensiones nunca antes conocidas?
The event will be warned every year closer to the date indicated within the forewarn settled.
El evento será avisado todos los años al acercarse la fecha indicada con el preaviso oportuno.
So, also, it is entirely scientific to forewarn people against carrying brutish lusts into the Subtle World.
Así, también, es enteramente científico prevenir a la gente en contra de llevar lascivia brutal al Mundo Sutil.
The unbelievers will offer you up as a sacrifice and I forewarn you now of what is to come.
Los no creyentes ofrecerán a ustedes como un sacrificio y YO les prevengo lo que vendrá.
The unbelievers will offer you up as a sacrifice and I forewarn you now of what is to come.
Los no creyentes ofrecerán a vosotros como un sacrificio y YO os prevengo lo que vendrá.
Beginning with the initial date, the event will be warned with the corresponding frequency and anticipation (forewarn) selected.
A partir de la fecha inicial, el evento será avisado con la periodicidad correspondiente y la anticipación (preaviso) seleccionada.
I only wish to forewarn the other groups that we shall be asking for this postponement of the vote.
Tan solo deseo poner en conocimiento del resto de grupos que solicitaremos dicho aplazamiento de la votación.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com