forethought

Your luck descends at times when you act spontaneously and without forethought.
Tu suerte disminuye en momentos cuando actúas espontáneamente y sin premeditación.
A giant leap without forethought can lead to a painful fall.
Un salto gigante sin previsión podría terminar en una dolorosa caída.
There is no forethought, no logic in his actions.
No hay premeditación ni lógica en sus acciones.
An instinct means just that: without forethought, without conception.
Instinto significa solo esto: sin anticipación, sin concepción.
Intentional, conscious and balanced population control is done with forethought.
El control de la población intencional, consciente y equilibrada se hace con premeditación.
Let us never lose sight of his unerring wisdom and forethought.
No perdamos nunca de vista su previsión y sabiduría infalibles.
It just takes a little forethought and some simple planning.
Solo requiere un poco de previsión y un poco de planificación simple.
I never realized the forethought that went into being a disappointment.
Nunca me había dado cuenta de la previsión que lleva ser una decepción.
What he preached against was not forethought but anxiety, worry.
Él no predicaba contra la previsión, sino contra la ansiedad y la preocupación.
What he preached against was not forethought but anxiety, worry.
Su prédica no iba contra la previsión sino contra la ansiedad, la preocupación.
Others will see the metaphor of capital: money also travels without a forethought destiny.
Otros verán la metáfora del capital, el dinero también circula sin un destino predeterminado.
It requires great forethought and selflessness.
Requiere gran premeditación y altruismo.
It was there in response to the inevitable telegraph, which we had the forethought to employ.
Estaba allí en respuesta al telégrafo inevitable, que teníamos el forethought a emplear.
Prometheus–Titan of forethought.
Prometeo – Titan de previsión.
Where and when are only two of many questions to be determined with forethought.
Dónde y cuándo son solo dos de las muchas preguntas que se deben determinar con antelación.
A good journalist will also pay attention to detail, have forethought and an ability to improvise.
Un buen periodista también le prestará atención al detalle, tiene previsión y capacidad para improvisar.
Guerrilla not only relies primarily on exactly the opposite, but it also demands more forethought.
La guerrilla no solo se basa principalmente en todo lo contrario, pero también requiere más previsión.
Also the gifting of presents that are often chosen with so much care and forethought.
También el regalar presentes que a menudo son escogidos con tanto cuidado y pensamiento anticipado.
The key to finding inexpensive family activities is a little research, forethought and creativity.
La clave para encontrar actividades económicas de la familia es un poco de investigación, previsión y creatividad.
This example of wise forethought and resolute action should be a lesson to all Christians.
Este ejemplo de sabia previsión y de acción resuelta debe ser una lección para todos los cristianos.
Palabra del día
encontrarse