forestier

Hay un restaurante llamado el restaurante Forestier en el hotel.
There is a restaurant called the Forestier Restaurant in the hotel.
Fuentes dobles instaladas en el Parc Forestier de Nouméa, en Nueva Caledonia.
Double fountains installed at Parc Forestier de Nouméa, in New Caledonia.
El restaurante Forestier sirve una selección de platos catalanes y mediterráneos.
The Forestier restaurant serves a selection of Catalan and Mediterranean dishes.
Forestier estudió en París, desempeñando su actividad en el Hospital Cochin.
Forestier studied in Paris and he practiced in Cochin Hospital.
¡Comparte sus experiencias reales de vida con Sara Forestier aquí y clasifique su encunetro!
Share your real life experiences with Sara Forestier here and rate your meeting!
Pierre Forestier. Existen dos dimensiones.
Pierre Forestier. There are two aspects.
El fin de Forestier.
The end of Forestier.
Buenos días, Sr. Forestier.
Good morning, Mr. Forestier.
Pensando rápidamente, ella va a un amigo rico, Mme. Forestier, para pedir prestado un collar.
Thinking quickly, she goes to a wealthy friend, Mme. Forestier, to borrow a necklace.
El restaurante Forestier ofrece cocina mediterránea catalana con platos elaborados con las últimas técnicas de innovación.
The restaurant Forestier offers Mediterranean-Catalan cuisine with dishes prepared with the latest innovation techniques.
De acuerdo con IMDb, la primeir aparición de Sara Forestier en la TV fue con Comme au cinéma en 2005.
IMDB reports Comme au cinéma was Sara Forestier's first TV appearance in 2005.
En 1911, el jardinero francés Jean-Claude Forestier remodeló los a jardines hasta darles su aspecto actual.
Beginning in 1911, the French gardener Jean-Claude Forestier remodeled the already existing gardens into their actual shapes.
¿Qué tal se las ha arreglado junto a actores contrastados como Catherine Deneuve, Benoit Magimel y Sara Forestier?
How did he cope, working alongside experienced actors such as Catherine Deneuve, Benoît Magimel and Sara Forestier?
Es extraño. Le pregunté a Garance si le conocía, y dijo: "No, no conozco al Sr. Forestier. "
But when I asked Mademoiselle Garance, she said, "Don't know any Forestier!"
El parque fue proyectado por Jean-Claude Nicolas Forestier, con la colaboración de Nicolau M. Rubió y Tudurí en el año 1916.
The park was planned by Jean-Claude Nicolas Forestier in collaboration with Nicolau M. Rubiˇ i TudurÝ el 1916.
En 1915, Forestier diseña su proyecto para la ampliación del Parque en los terrenos colindantes a la Plaza de España.
En 1915, Forestier designed his project to expand the Park into land lying adjacent to the Plaza de España.
Este jardín diseñado por J.C.N Forestier, e integrado en el conjunto del Parc de Montjuïc, tiene entrada directa desde la calle.
The garden, designed by JCN Forestier and integrated throughout the Montjuïc Park has direct entrance from the street.
Conozca la actress Sara Forestier de 34 años de edad antes de tornarse famosa (con, por ejemplo, Games of Love and Chance).
Get to know the 34-year old actress Sara Forestier, before she got famous (e.g. Games of Love and Chance).
Encontrarás en la zona los Jardines de Laribal, que fueron diseñados exclusivamente para la ciudad por el paisajista Jean-Claude Nicolas Forestier.
You will find in the area the gardens of the Ribal, which were designed exclusively for the city by the landscaper Jean-Claude Nicolas Forestier.
Emmanuelle Bercot se ha rodeado de su protegido Rod Paradot, protagonista de la película, así como de Catherine Deneuve, Benoît Magimel y Sara Forestier.
Emmanuelle Bercot was accompanied by her protégé Rod Paradot, the star of the film, as well as Catherine Deneuve, Benoît Magimel and Sara Forestier.
Palabra del día
la calabaza