forest life

Popularity
500+ learners.
But she can never return to the forest life she knew.
Pero jamás podrá volver a la vida en la selva que había conocido.
It was like having a personal tour guide who is an encyclopedia about forest life.
Fue como tener a un guía de turistas personal que es una enciclopedia sobre la vida del bosque.
The animals we don't see are the ones that maintain the forest life we do see.
Los animales que no vemos son los que mantienen con vida al bosque que vemos.
It's a bit like being in a crystal capsule, observing the forest life from the comfort of your bed.
Es como estar en una cápsula de cristal, observando la vida del bosque, en una pantalla gigante y real, desde la comodidad de su propia cama.
However, the 9 km trails enabled for visitors go through many environments of forest and river, allowing you to experience up close the forest life.
Sin embargo, los 9 km senderos habilitados para los visitantes atraviesan muchos ambientes del bosque y río, permitiendo experimentar de cerca la vida del bosque.
But in ancient India we find that the circumstances of forest life did not overcome man's mind, and did not enfeeble the current of his energies, but only gave to it a particular direction.
Pero en antiguo La India encontramos que no lo hicieron las condiciones económicas de la vida del bosque superar la mente del hombre, y no enfeeble la corriente el suyo las energías, pero le dieron solamente una dirección particular.
Now your fourteen years of forest life is coming to an end.
Próximamente sus catorce años de vida en el bosque están llegando a su fin.
At sunset 80% of the forest life becomes actives.
Al caer la noche, el 80 % de la vida del bosque se despierta.
The Manuel Antonio National Park is in the area of tropical moist forest life.
El parque Nacional Manuel Antonio se encuentra en la zona de vida bosque muy húmedo tropical.
They pull them out the land, turning arid the forest life into material consumption goods.
Las arrancan de la tierra y vuelven árida, convirtiendo los bosques en bienes de consumo material.
It's the same with us, in the conditions of forest life we risk not living very long.
Es un hecho que nosotros, en las condiciones de vida de la selva, corremos el riesgo de no vivir largo tiempo.
All the Pandavas, including Draupadi, were very happy to see their Lord, and they forgot their painful forest life immediately.
Todos los Pandavas incluída Draupadi, estaban muy felices de ver a Su Señor y olvidaron inmediatamente la dolorosa vida que llevaban en el bosque.
Nocturnal Ecology will include a short night hike in the forest in order to experience the difference between diurnal and nocturnal forest life.
La Ecología nocturna incluirá una marcha nocturna corta en el bosque para experimentar la diferencia entre la vida del bosque diurna y nocturna.
Nocturnal Ecology will include a short night hike in the forest in order to experience the difference between diurnal and nocturnal forest life.
La Ecologa nocturna incluir una marcha nocturna corta en el bosque para experimentar la diferencia entre la vida del bosque diurna y nocturna.
From grand waterfalls and mysterious caves to magnificent pools and remarkable forest life, it is a wonder that begins well before the core of the reserve is reached.
Desde los nacimientos de agua hasta explorar las cuevas místicas, las piscinas y la impresionante vida dentro del bosque, es una maravilla que empieza justo antes del corazón de la reserva.
The destruction of rainforests, the annihilation of precious forest life and the massive release of carbon dioxide that results raise again the high stakes of the environmental emergency we face.
La destrucción de las selvas tropicales, el aniquilamiento de las preciosas formas de vida en la selva y las emisiones en masa del dióxido de carbono aumentan los riesgos a que nos enfrentamos en la emergencia ambiental.
Atacames belongs to the tropical dry forest life zone, the beach is bordered by coconut trees, you can hardly find ornamental tree species and grassland: at 300 meters there is the Atacames estuary, the same one that conserves a mangrove swamp.
Atacames pertenece a la zona de vida bosque seco tropical, la playa es bordeada por cocoteros, escasamente se puede encontrar especies arbóreas ornamentales y pastizal: a 300 metros se encuentra el estuario Atacames, el mismo que conserva un manglar.
In the past, that was the only way to observe many species, and still is used for specific studies. But this type of sampling is logistically complicated, needs resources and also implies the risk of physically manipulating forest life.
Si bien antaño esta era la única forma de observar a muchas especies, y todavía es utilizada para específicos estudios, este tipo de muestreo es de complicada logística, necesidad de recursos y también involucra riesgos ya que se debe manipular físicamente vida silvestre.
Palabra del día
la miel