- Ejemplos
I mean, that's a lot of foreskins. | O sea, eso son un montón de prepucios. |
Some foreskins separate soon after birth or even before birth, but this is rare. | Algunos prepucios se separan poco tiempo después del nacimiento o incluso antes de nacer, pero esto no es común. |
Why did Saul ask David to provide a hundred Philistine foreskins as a price for Michal? | ¿Por qué Saúl pidio a David a proporcionar cien prepucios de filisteos como un precio por Michal? |
Most foreskins can be fully retracted by the time the male is 18 years old. | La mayor parte de los prepucios se pueden retraer por completo para cuando el varón tiene 18 años. |
Why did Saul ask David to provide a hundred Philistine foreskins as a price for Michal? | ¿Por qué Saúl pidió a David que le trajera un centenar de prepucios de filisteos como precio por Mical? |
And he brought their foreskins, and he counted them out for the king, so that he might be his son-in-law. | Y trajo sus prepucios, y él los contó para el rey, por lo que podría ser su hijo-en-ley. |
And they brought the king the foreskins so that David could become the king's son-in-law. | Mató a doscientos filisteos y se trajo sus prepucios, que mandó al rey para ser así su yerno. |
Guys who are not circumcised need to take extra care to clean properly beneath their foreskins. | Los chicos que no están circuncidados deben tener un cuidado especial para limpiarse bien el área que hay debajo el prepucio. |
Guys who are not circumcised need to take extra care to clean properly beneath their foreskins. | Los chicos que no están circuncidados deben tener un cuidado especial en limpiarse bien el área que queda debajo el prepucio. |
Here, to remove the foreskins of heart means that we have to wash away our heart that is stained with sins and evil. | Aquí, 'quitar el prepucio de vuestro corazón' significa que debemos lavar nuestro corazón que está sucio con pecados y maldad. |
This happens at different times for different boys, but most can retract their foreskins by the time they're 5 years old. | Esto ocurre a diferentes edades en diferentes niños, pero a la mayoría de los niños se les puede retraer el prepucio sin problemas cuando tienen unos 5 años. |
At 6 months only 20% foreskins are retractable, the year 50% they are retractable and the 3 years 90% They are retractable. | A los 6 meses solo el 20% de los prepucios son retráctiles, al año el 50% son retráctiles y a los 3 años el 90% son retráctiles. |
And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but an hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. | Y Saúl dijo: Decid así a David: El rey no desea la dote, sino cien prepucios de filisteos, para que sea tomada venganza de los enemigos del rey. |
And Saul said: Speak thus to David: The king desireth not any dowry, but only a hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. | Y Saúl dijo: Decid así á David: No está el contentamiento del rey en el dote, sino en cien prepucios de Filisteos, para que sea tomada venganza de los enemigos del rey. |
And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but a hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. | Y Saúl dijo: Decid así á David: No está el contentamiento del rey en el dote, sino en cien prepucios de Filisteos, para que sea tomada venganza de los enemigos del rey. |
And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but an hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. | Y Saúl dijo: Decid así á David: No está el contentamiento del rey en el dote, sino en cien prepucios de Filisteos, para que sea tomada venganza de los enemigos del rey. |
And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dower, but a hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. | Y Saúl dijo: Decid así á David: No está el contentamiento del rey en el dote, sino en cien prepucios de Filisteos, para que sea tomada venganza de los enemigos del rey. |
And Saul said, Thus shall you say to David, The king desires not any dowry, but a hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. | Y Saúl dijo: Decid así á David: No está el contentamiento del rey en el dote, sino en cien prepucios de Filisteos, para que sea tomada venganza de los enemigos del rey. |
Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. | Levantóse David, y partióse con su gente, é hirió doscientos hombres de los Filisteos; y trajo David los prepucios de ellos, y entregáronlos todos al rey, para que él fuese hecho yerno del rey. |
Therefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. | Levantóse David, y partióse con su gente, é hirió doscientos hombres de los Filisteos; y trajo David los prepucios de ellos, y entregáronlos todos al rey, para que él fuese hecho yerno del rey. |
