forefather

Home of Francisco Antonio de Zela, forefather of Peruvian independence.
Hogar de Francisco Antonio de Zela, precursor de la independencia peruana.
He wants to become the forefather of modern lore.
Quiere convertirse en el padre de las leyendas modernas.
He was the forefather of a universal affection.
Fue el precursor de un sentimiento universal.
Not his father Ahaz but his spiritual forefather (and kingly ancestor) David.
No fue su padre Acaz, sino su antepasado espiritual (y ancestro real) David.
It turns out we have a common forefather.
Entonces, resulta que tenemos el mismo antepasado.
What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?
¿QUÉ, pues, diremos que halló Abraham nuestro padre según la carne?
That coming king would be of the seed and lineage of his forefather David.
Ese rey que viene sería de la simiente y el linaje de su antepasado David.
What then shall we say that Abraham, our forefather, hath found according to the flesh?
¿QUÉ, pues, diremos que halló Abraham nuestro padre según la carne?
Once again, as it was with our forefather Adam, the choice is up to us.
Una vez más, como lo fue nuestro padre Adán, la elección depende de nosotros.
Thus the people had totally abandoned the teachings of their forefather and leader Abraham.
De esta forma, la gente había abandonado totalmente las enseñanzas de su antepasado y líder Abraham.
He's therefore called forefather, er, grandfather, pitāmaha.
Por lo tanto, Él se llama el antepasado, el abuelo, pitāmaha.
Consequently, Thomas Newcomen can be regarded as a forefather of the Industrial Revolution.[106]
En consecuencia, se le puede considerar como un precursor de la Revolución industrial.[109]
If the monkey is the immediate forefather of man, why is the monkey still existing?
Si el mono es el antepasado inmediato del hombre, ¿por qué existe aún?
Because Adam was the forefather to everyone, all were born as the offspring of a sinner.
Ya que Adán fue el padre de todos, todos nacieron como la descendencia de un pecador.
This was the first of the ten great trials that our forefather was exposed to.
Esta fue la primera de las diez pruebas que tuvo que pasar nuestro padre.
Thus the people had totally abandoned the teachings of their forefather and leader Prophet Ibrahim.
Por lo tanto la gente había abandonado totalmente las enseñanzas de su padre y líder el Profeta Ibrahim.
The tiny spike on the left to the center is actually the forefather of wheat.
Ese pequeño brote a la izquierda hacia el centro es ciertamente el antepasado del trigo.
Romans 4:1-5 What then shall we say that Abraham, our forefather, discovered in this matter?
Romanos 4:1-8 ¿Qué, pues, diremos que halló Abraham, nuestro padre según la carne?
So, why does it say here that the Israelites' forefather was an Arammian?
¿Cómo es que aquí está escrito que el padre de los israelitas fue un arameo?
ROMANS 4:1-8 1 What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?
ROMANOS 4:1-8 1 ¿Qué, pues, diremos que halló Abraham, nuestro padre según la carne?
Palabra del día
la capa