foreclose

Just keep them from foreclosing for a week and they'll have their money.
Solo evita que me hipotequen por una semana más y tendrán su dinero.
This could include foreclosing some options.
Ello podría significar excluir algunas opciones.
This may affect the ability of the foreclosing party to obtain a fair price at auction.
Esto puede afectar la capacidad de la parte excluir de obtener un precio justo en una subasta.
Now, see, the banks... they don't enjoy foreclosing on your farms any more than you would.
Verán, los bancos no disfrutan embargar sus granjas.
The stronger the market position of the licensor the higher the risk of foreclosing competing technologies.
Cuanto más fuerte sea la posición de mercado del licenciante, mayor será el riesgo de exclusión de las tecnologías competidoras.
Many banks are just now foreclosing on loans that have been delinquent since the housing bust.
Muchos bancos apenas ahora están terminando las ejecuciones hipotecarias en préstamos que han estado morosos desde la crisis del mercado de la vivienda.
Lindsey also added an amendment to the bill that would set tougher procedures and guidelines property owners' associations must follow before foreclosing.
Lindsey agregó también una enmienda a la medida que establecería procedimientos y lineamientos más severos para las asociaciones antes de ejecutar hipotecas.
Likewise, major current international imbalances exclude our countries from the opportunities produced by globalization, foreclosing any possibility of short-term prosperity.
Asimismo, los grandes desequilibrios internacionales actuales excluyen a nuestros países de las oportunidades que ofrece la globalización, alejando toda posibilidad de prosperidad a corto plazo.
Restrictive agreements entered into by undertakings may also work as an entry barrier by making access more difficult and foreclosing (potential) competitors.
Los acuerdos restrictivos suscritos por empresas también pueden constituir una barrera de entrada si dificultan el acceso y excluyen a los competidores (potenciales).
Ability and incentive to control gas price and raise rivals’ costs, thereby foreclosing its actual and potential and deterring entry
Capacidad e incentivo para controlar el precio del gas y aumentar los costes de los competidores, excluyendo así su entrada actual y potencial y disuadiéndoles de ella
It is only one philosophical tradition and by locking oneself solely in that tradition researchers are foreclosing on many other fruitful paths and interpretations of the world.
Esta es una tradición filosófica más y si se encierran los investigadores únicamente en esa tradición están excluidos de muchas otras rutas fructíferas e interpretaciones del mundo.
Not a single participant from Venezuela had been invited to the Conference, thereby foreclosing a dialogue and discussion between Cuban and Venezuelan intellectuals.
Sorprendentemente, ni un solo participante de Venezuela había sido invitado a la conferencia, con lo cual, se saboteó todo diálogo y debate entre los intelectuales de Cuba y Venezuela.
Often a bank will allow a short sale if they believe that it will result in a smaller financial loss than foreclosing.
Muchas veces los bancos van a permitir la venta de un Short Sale si piensan que va a resultar en una pérdida financiera menor a ejecutar un juicio hipotecario.
Indeed, the presence of a few large players, is foreclosing many fields of action to small and medium players, already in some areas.
De hecho, la presencia de un número reducido de grandes jugadores, va a excluir a muchos campos de acción para los jugadores de las pequeñas y medianas ya en algunas zonas.
Some of those 12,500 troops are being sent to Iraq, foreclosing the option of sending them elsewhere or paring overall troop numbers, outside experts say.
Algunas de esas 12.500 tropas serán enviadas a Irak, impidiendo la opción de enviarlas a otra parte o disminuyendo el número general de las mismas, según expertos de otros países.
We were not living beyond our means, the bank was mortaging above our means: to take advantage of defaults after foreclosing and evicting the most vulnerable.
No estábamos viviendo por encima de nuestras posibilidades, el banco estaba hipotecándonos por encima de nuestras posibilidades: para después aprovecharse de los impagos embargando y desahuciando a los más desprotegidos.
Recognizing its weakness, I found a genuine issue of material fact in the absence of two feet of land from the double property upon which the bank was foreclosing.
Reconociendo su debilidad, me encontré con un problema real de un hecho material en ausencia de dos pies de la tierra de la propiedad doble sobre la que el banco estaba excluir.
As a result, the project was cancelled, thereby foreclosing the possibility of acquiring the resources for the near-term development of the specialties and services offered by the participant.
Por ello, el proyecto se canceló y, así, se eliminó la posibilidad de adquirir recursos para desarrollar a corto plazo las especialidades y los servicios que ofrecía la ONG participante.
In the absence of market power in the tying product the licensor cannot use his technology for the anti-competitive purpose of foreclosing suppliers of the tied product.
A falta de poder de mercado en el producto vinculante, el licenciante no puede servirse de su tecnología con el fin anticompetitivo de excluir del mercado a los proveedores del producto vinculado.
Furthermore, by foreclosing competitors, the proposed joint venture Sony BMG would forego considerable licence revenues for the tracks sold by competitors and it appears doubtful whether such a strategy would be profitable.
Además, si excluyese a los competidores, la empresa en participación propuesta, Sony BMG, renunciaría a considerables ingresos por licencia de las pistas vendidas por los competidores, y parece dudoso que tal estrategia fuera rentable.
Palabra del día
permitirse