forbid it

Popularity
500+ learners.
So why forbid it for grape juice?
¿Por qué prohibirlo entonces para el zumo de uva?
You don't have enough money to forbid it
No tienes suficiente dinero para prohibírmelo.
How can you forbid it, little brother?
¿Cómo puedes prohibirlo, hermanito?
Even if copyright permits noncommercial sharing, the EULA may forbid it.
Aún en el caso de que el copyright permita la compartición no comercial, el EULA puede prohibirla.
If so, they don't need the thunder of Sinai to be pealed in their ears to forbid it.
Si así es, no necesitan del trueno del Sinaí que retumbe en sus oídos para prohibirlo.
Your NBA club can't forbid it, it can only suggest, but you are the one who decides.
Su club de la NBA no puede prohibirlo, solo puede sugerir, pero es el jugador que tiene que decide.
Already before the assembly is held, the authority may forbid it for the reasons outlined below.
Incluso antes de que se celebre la reunión, las autoridades podrán prohibirla por los motivos que se señalan a continuación.
No, no, I forbid it.
No. ¡No! ¡Lo prohíbo!
Their role is to watch over the Tunisian community in France and forbid it to have free expression by intimidation, threats and aggression.
Dichas milicias velan por la comunidad tunecina en Francia y le prohiben, mediante intimidación, amenazas y agresiones cualquier expresión libre.
The best way to prevent the inconveniences that may make the practice of Spiritualism is not forbid it, but make it understood.
El mejor medio de estar prevenidos contra los inconvenientes que puede presentar la práctica del Espiritismo no es prohibirlo, sino hacer que sea comprendido.
The Jamaican authorities, the country cradle of this dance, have decided to do their best effort to forbid it.
La cuestión es que las autoridades jamaicanas, país de procedencia de este baile, han decidido poner todos los medios a su alcance para prohibirlo.
She did not forbid it, but I don't know why I haven't said it and I don't feel as though I should say it now.
Respuesta: No lo prohibió, pero no sé por qué no lo he dicho y me parece que no debo decirlo ahora.
The justification for this custody was as the Ministry for Foreign Affairs admits, and according to the testimony of this document, very weak; nevertheless, the Ministry for Foreign Affairs does not forbid it.
La justificación de esta custodia era, como admite el Ministerio de Asuntos Exteriores y según el testimonio de este documento, muy débil; sin embargo, el Ministro de Asuntos Exteriores no la prohibió.
If it is not for today, we should forbid it.
Si no es para hoy, deberíamos prohibirlo.
Even if the answer were positive, the political circumstances forbid it.
Incluso si la respuesta fuera positiva, las circunstancias políticas lo imposibilitan.
All this is mine, and I forbid it.
Todo esto es mío, y me lo prohíbe.
Sybil, do not open that case, I forbid it!
Sybil, ¡No abras esta caja, te lo prohíbo!
But you forbid it, then you use it against me.
Pero tú me lo prohíbes, y después lo usas en mi contra.
Yes, it does, in the fact that it does not forbid it.
Si, lo hace, en el hecho de que no lo prohíbe.
They do it often enough when I forbid it.
Lo hacen bastante seguido cuando yo lo prohíbo.
Palabra del día
suficiente