for there to be
- Ejemplos
There's just no time for there to be a democracy. | No hay tiempo para una democracia. |
Is it possible for there to be such a massive paradigm shift? | ¿Es posible tener tal cambio paradigmático masivo? |
It's very important for there to be no air bubbles in the syringe when the medication is administered. | Es muy importante que no haya burbujas de aire en la jeringa cuando se administra el medicamento. |
He opened the way for there to be a Drake. | Él abrió el camino para que haya un Drake. |
It is not uncommon for there to be a series of interviews. | No es raro para que haya una serie de entrevistas. |
for there to be an urgent timetable for a Community directive. | para que haya un calendario urgente para una Directiva comunitaria. |
It is unacceptable for there to be no regulation in this field. | Es inaceptable que no haya una regulación en este campo. |
It was too big for there to be anything else. | Era demasiado grande para que hubiera algo más. |
It is not uncommon for there to be a series of interviews. | No es raro que haya una serie de entrevistas. |
It is common for there to be no discernible print patterns. | Es común que no exista ningún patrón de impresión discernible. |
Well, for there to be a next season. | Bueno, para que haya una próxima temporada. |
It is not uncommon for there to be a series of interviews. | No es raro que para que haya una serie de entrevistas. |
Quite the opposite: for there to be reconciliation there must be justice. | Todo lo contrario: para que exista reconciliación debe haber justicia. |
Things need to change and end for there to be an evolution. | Las cosas tienen que cambiar y terminar para que haya una evolución. |
In order for there to be communication, there must be agreement and affinity. | Para que exista la comunicación, debe haber acuerdo y afinidad. |
Not long enough for there to be any permanent damage. | No lo suficiente como para tener daño permanente. |
This is too important an area for there to be differences within Europe. | Es un terreno demasiado importante para que haya diferencias en Europa. |
It allows for there to be proper consideration of the issues. | Esto permite que se tengan debidamente en consideración las cuestiones oportunas. |
They now understand that for there to be changes the system must change. | Ya entienden que para que haya cambios debe cambiar el sistema. |
I have repeatedly supported the need for there to be a horizontal directive. | He defendido repetidamente la necesidad de que haya una directiva horizontal. |
