for the time when

The aim is to restore, for the time when the patient is at risk, a level of antithrombin activity that is normal.
El objetivo es restablecer, cuando el paciente está en situación de riesgo, un nivel de actividad de antitrombina normal.
Y, c) to prepare for the time when these contradictions burst.
Y, c) prepararse para el momento en el que dichas contradicciones estallen.
Waiting for the time when he knew you'd be ready.
Esperando a que él estuviera seguro de que estabas listo.
I cannot help but feel nostalgia for the time when it ended.
Yo no puedo evitar sentir nostalgia por el tiempo en que terminó.
However, the province should prepare for the time when that support is phased out.
No obstante, la provincia deberá prepararse para la desaparición gradual de ese apoyo.
Please prepare me for the time when I am unable to save any precious life.
Por favor prepárame para el momento que no sea capaz de salvar alguna vida.
You must wait for the time when you can tell people, more in confidence.
Debéis esperar el momento adecuado para contárselo a la gente con más seguridad.
I have waited for the time when I could see you alone.
He estado esperando para hablar contigo a solas.
Simultaneously, we have been watching you and readying for the time when these transformations are to begin.
Simultáneamente, hemos estado observándolos y preparándolos para el tiempo en que estas transformaciones estén por comenzar.
It is to prepare them for the time when the power of re-creation is completed 100%.
Es para prepararlos para el momento cuando el poder de la recreación sea completado al 100%.
Get organized for the time when we can sweep away this system once and for all.
Organizarse para la hora cuando podamos deshacernos de este sistema de una vez para siempre.
Prisoners shall not be remunerated for the time when they are released from mandatory work.
Durante el tiempo en que estén exentos del trabajo obligatorio los presos no percibirán ninguna remuneración.
A fair arrangement is not least important for the time when the contract is ended.
Un acuerdo justo no solo es importante en el momento de finalizar un contrato.
Thus, Barcelona and Catalonia ready for the time when a trip is by plane too expensive.
Así, Barcelona y Cataluña están listo para el momento en que un viaje en avión será muy caro.
He also stated that he cannot help but feel nostalgia for the time when history existed.
También afirmó queno puede dejar de sentir nostalgia por el tiempo en que la historia existió.
This information can better prepare you for the time when you enter your own Light Chamber.
Esa información puede prepararos mejor para el momento en el que entréis en vuestra propia Cámara de Luz.
Let us say to give you the words you need for the time when you'll need them.
Solo digamos que darle las palabras que necesita para el momento en que las necesitará.
You may sometimes feel as though you are waiting for the time when your real potential can be unleashed.
A veces se siente como si estuviera esperando el momento cuando su verdadero potencial sea liberado.
But I have no nostalgia for the time when the movie was designed for bearded men with children.
Pero no tengo nostalgia de la época en que la película se diseñó para hombres barbudos con niños.
He retrieved it and took it home for the time when his son would need it.
Él lo retiró y se lo llevó a su casa para el momento cuando su hijo lo necesitara.
Palabra del día
el guion