for the rest
- Ejemplos
This process may continue for the rest of your life. | Este proceso puede continuar por el resto de su vida. |
You can't stay here for the rest of your life. | No puedes quedarte aquí para el resto de su vida. |
Chandler, she wants you for the rest of her life. | Chandler, ella te quiere por el resto de su vida. |
Olav remembered this battle for the rest of his life. | Olaf recordó esta batalla por el resto de su vida. |
We're gonna be together for the rest of our lives. | Vamos a estar juntos por el resto de nuestras vidas. |
It is very important for the rest of your life. | Es muy importante para el resto de tu vida. |
But for the rest of us, life must go on. | Pero para el resto de nosotros, la vida debe continuar. |
Yes, we will and for the rest of our lives. | Sí, lo haremos y por el resto de nuestras vidas. |
Stay on the couch for the rest of your life. | Quédate en el sofá por el resto de tu vida. |
Then we stay here for the rest of our lives. | Entonces nos quedamos aquí por el resto de nuestras vidas. |
She goes to prison for the rest of her life. | Ella irá a prisión por el resto de su vida. |
On a regular basis for the rest of their lives. | Sobre una base regular para el resto de sus vidas. |
We're gonna get candy for the rest of our lives. | Vamos a tener dulces para el resto de nuestras vidas. |
Hess will remain in prison for the rest of his life. | Hess permanecerá en prisión por el resto de su vida. |
What are your plans for the rest of the night? | ¿Cuáles son tus planes para el resto de la noche? |
It was a bad omen for the rest of us. | Fue un mal presagio para el resto de nosotros. |
But soon, and for the rest of your life. | Pero pronto, y por el resto de tu vida. |
I'm gonna get girls for the rest of my life. | Voy a conseguir chicas por el resto de mi vida. |
And then Kyle runs for the rest of his life? | ¿Y luego Kyle huye por el resto de su vida? |
You're gonna remember it for the rest of your life. | Lo vas a recordar para el resto de tu vida. |
